Смерть перед Рождеством. Кристоффер Карлссон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть перед Рождеством - Кристоффер Карлссон страница 3

Смерть перед Рождеством - Кристоффер Карлссон Лео Юнкер

Скачать книгу

крови на удивление мало, – замечаю я.

      – Это мороз, – бормочет Мауритцон, продолжая разглядывать мокрую спину трупа. – Он ускорил отмирание функций организма. – Хмурится. – А вот это уже интересно…

      В спине мужчины зияет колотая рана, примерно на уровне сердца.

      – Нож? – спрашиваю я.

      – Похоже на то.

      Мауритцон поворачивается к помощникам:

      – Верните его в прежнее положение.

      – И позвоните Габриэлю Бирку, – добавляю я.

      – Разве у него не выходной? – спрашивает один из молодых людей.

      – Официально – да.

      – Не может ли это в таком случае подождать до завтра?

      Я поднимаю глаза от тела Томаса Хебера на помощника, ощущая очередной приступ тошноты. Пульс учащается. Страх, маленькое гадкое существо, поднявшееся вслед за мной на землю из преисподней, подбирается к самому сердцу.

      – А сами-то как думаете? – отвечаю я помощнику. – Нам нужен руководитель следственной группы.

      Парень оглядывается на своего товарища:

      – Давай.

      – Но он просил тебя, – отзывается тот.

      – Действуйте…

      Я чувствую, как вокруг меня сжимается пространство. Словно дома по периметру внутреннего двора движутся навстречу друг другу, грозя раздавить меня в лепешку.

      Помощники вздыхают и удаляются. Мауритцон возвращается к своему обследованию. Из клуба доносится что-то вроде oh, what a laugh it would have been if daddy had seen mommy kissing Santa Claus that night[7], и Мауритцон подпевает без слов.

* * *

      Вероятно, эти звуки плюс мысли об алкоголе и вызывают у меня новый приступ. Пот хлещет буквально из каждой поры. Я задыхаюсь и спешу – насколько в состоянии перебирать ногами, – прочь от места преступления, в переулок и дальше, на Дёбельнсгатан. Не знаю, как это выглядит со стороны, но я спотыкаюсь и жадно глотаю воздух. В глазах темнеет, и где-то между заградительной линией и трупом я валюсь на стену. Кирпич довольно холодный, но это лучше, чем на землю. Желудок выворачивает наизнанку. К горлу подступают непереваренные остатки хот-дога и кофе. И все это, смешавшись в однородную, дурно пахнущую жижу, вываливается на покрытый ледяной коркой снег с характерным булькающим звуком.

      Колени обмякли, и я падаю. Холод быстро проникает сквозь джинсы. Невыносимый запах пота мутит сознание, дрожь накатывает волнами – кажется, жизнь кончена.

      – Убийство – серьезное испытание, даже для людей закаленных, – слышу я голос одного из помощников.

      Туман прорезает молния фотовспышки.

      Я не сплю, просто глаза слезятся. Это все рвота. Голова идет кругом, в горле резь. Желудок…

      Держась одной рукой за стену, а другой шаря во внутреннем кармане, я поднимаюсь. Такое со мной уже было, последний раз день или два назад. Неужели с тех пор прошло так много времени? Но мое падение глубже, я медленно опускаюсь внутрь себя.

      Нет,

Скачать книгу


<p>7</p>

«Вот бы смеху было, если б это видел папа» (англ.) – строка из песни «Я видела, как мама целовала Санта-Клауса» американской певицы Джессики Симпсон.