Магия Нью-Йорка. Юлия К. Штайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магия Нью-Йорка - Юлия К. Штайн страница 13

Магия Нью-Йорка - Юлия К. Штайн Love&Travel

Скачать книгу

говоря, не лучшие истории.

      – Ага. – Кайл кивнул. – Становится все интереснее.

      Он наклонился к ней так близко, что Ханна уловила аромат лосьона после бритья. Запах был фруктовым, навеивающим мысли скорее о лете, чем о зиме. Ханна смерила парня презрительным взглядом.

      – Думаешь, я начну тешить твое самолюбие историями, которые о тебе рассказывают в колледже? О том, как ты разбиваешь сердца всем девушкам подряд?

      – Очень на это надеюсь.

      – По-моему, твое самолюбие не стоит ублажать.

      – А по-моему, его давненько уже не ублажали. По крайней мере, с тех пор как я повстречал тебя. И теперь оно страдает от острой нехватки ублажений.

      Ханна с нарочитым раздражением покачала головой и откинулась на спинку кресла, но уголки ее губ дрогнули. В чувстве юмора Кайлу было не отказать.

      – Ладно, мы приехали. – Кайл подался вперед и подал знак таксисту, чтобы тот остановился.

      Затем он быстро достал из кармана пачку купюр и сунул ее в руку водителю, – Ханна даже не успела отреагировать.

      Это уже не говоря о том, что у нее не было пачки купюр, которую можно было бы сунуть таксисту.

      – Да ну, ладно тебе. Я же тебя пригласил. – Кайл остановил ее руку, когда Ханна принялась рыться в своем кошельке.

      Еще до того, как девушка вышла из машины, Кайл уже вытащил ее тяжелый чемодан из багажника. Катить его на колесиках тут не получилось бы: на тротуаре высились сугробы, и с каждым шагом пешеходы проваливались по колено. Не успела Ханна оглянуться, как снег набился ей в ботинки, и она попыталась вытряхнуть его, прежде чем снежинки растаяли.

      – Вот видишь, у шлепанцев есть свои преимущества, – заметил наблюдавший за ней Кайл.

      Судя по его виду, холод ему ничуть не досаждал, хотя парень и стоял на тротуаре в легких брюках и футболке, с занесенными снегом шлепанцами и переброшенным через руку свитером.

      Снег валил так, будто небо месяцами собирало снежинки, чтобы теперь разом сбросить их на Нью-Йорк. В такой сильный снегопад никто бы просто не сумел отчистить тротуары. Ханна посмотрела на дом, перед которым остановилось такси. Здание заливал яркий свет. На уровне второго этажа арками изогнулись поблескивавшие золотом венки из еловых веток, на третьем вдоль подоконников змеились гирлянды, бросавшие теплые отблески на бежевый фасад. Этажи казались огромными. Роскошный дом. И очень высокий, хотя Ханна и не могла разглядеть его крышу, ведь стоило ей поднять голову, как стекла очков залепило снегом. Не раздумывая, Кайл подхватил все сумки своей спутницы, и не успела Ханна хоть что-то сказать, как он уже скрылся под защищавшим вход здания бежевым навесом, украшенным золоченым орнаментом. Глубоко вздохнув – несколько снежинок попали ей в рот, – девушка последовала за Кайлом.

      Добро пожаловать в Верхний Ист-Сайд

      Пол и стены холла были отделаны мрамором, там и сям виднелись декоративные колонны. За золоченой стойкой, почти как в гостинице, стоял темнокожий высокий мужчина в элегантном

Скачать книгу