Экзамен. Дивертисмент. Хулио Кортасар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар страница 21

Экзамен. Дивертисмент - Хулио Кортасар Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

началась страшная ссора, быстро переросшая в драку, в ходе которой Перес схватил нож, напал на своего противника и нанес ему десять страшных ножевых ранений в различные части тела, отчего тот свалился бездыханным.

      – Какое варварство, – сказала сеньора. – Смотри, Эстерсита, что творится.

      – В газете написано? – спросила Эстерсита, оказавшаяся косоглазой.

      – Все, все, от слова до слова. Бедняжка, сегодня никто не может быть спокоен за свою жизнь. Если бы не Господь Бог, мы бы все уже были мертвы.

      – Послушай, что играют, – сказала Эстерсита. – У Куки есть эта пластинка. Брат жениха подарил, у него своя лавочка. Запись Кастеланеса. Божественная.

      – Да, классическая вещь, – сказала сеньора. – Вроде того, что играла та, из восьмой квартиры, в субботу, когда мы были в гостях у тетки.

      – О, божественная вещь! Грандиозная! Если бы у меня была радиола, я бы целыми днями слушала классику. Божественно! Послушай, как скрипка играет!

      – О, грандиозно, – сказала сеньора. – Похоже на «Лунную сонату».

      – И правда, – сказала Эстерсита. – Почти точь-в-точь, только «Лунная соната» немножко романтичнее.

      – Мать вашу, – сказал репортер. – Ну, пошли, наша очередь. Возьмемся покрепче за руки, да смотрите в оба, как бы в карман не залезли.

      Входя, они услыхали, как следующий оратор провожал выходящую людскую колонну. «Кажется, чешет стихами, – подумал Андрес. – С ума сойти».

      «О боги», – подумал Хуан и вспомнил:

      И ходят боги среди брошенного хлама,

      брезгливо подбирая полы одеяний.

      И бродят меж гнилых кошачьих трупов,

      открытых язв и аккордеонов,

      подошвами сандалий ощущая волглость

      гниющего тряпья,

      блевотины времен.

      Им не живется больше в голом небе,

      их сбросили оттуда боль и сон тревожный,

      и бродят, раненные грязью и кошмаром,

      вдруг останавливаясь, чтоб пересчитать

      почивших, мертвых,

      и облака, упавшие ничком, и издыхающих собак

      с разодранною пастью.

      Они лежат без сна ночами и любятся застывшими

      движеньями сомнамбул,

      валяются вповалку на ложе нищенском,

      обмениваясь хмурыми, как плач, лобзаньями

      и с завистью заглядывая в пропасть,

      где крысы ловкие, визжа, дерутся

      за лоскуты знамен.

      – Тише!

      – О’кей, о’кей, – сказал репортер смиренно, и охранник пристально поглядел на него.

      – Поменьше «океев» и побольше уважения, сеньор. Это – священное место поклонения. Постройтесь в цепочку, один за другим, по очереди. И вы тоже, молодой человек. Сеньора, я же сказал: по очереди. Тише!

      В полутьме, робко ощупывая мягкую почву (оттого, что ее огородили брезентом, земля под

Скачать книгу