Гармония. Анна Стоун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гармония - Анна Стоун страница 35
У Альбрехта болели руки и ноги после вечерней тренировки. Юноша уступал во владении мечом другим воинам из отряда. И хотя он участвовал в сражении возле Рамура, опыта у него было маловато. Так что синяки за этот вечер он заработал.
Уставший и измученный, Альбрехт зашёл в свою палатку с единственной мыслью: скорей заснуть. Сполоснув лицо и руки, юноша присел на постель.
Какие-то три месяца назад эта недельная поездка показалась ему пустяком. Перед сном Альбрехт решил немного помолиться своим богам. Он опустился на колени, и закрыв глаза зашептал слова молитвы.
По палатке прошёл легкий ветерок, и к щеке юноши что-то прикоснулось. Альбрехт испуганно распахнул глаза. Никого рядом с ним не было. Настороженно посмотрев по сторонам, он выглянул на улицу.
Всё оставалось как раньше, бояться было нечего. Но страх и тревога всё нарастали в его душе. Вернувшись в палатку, Альбрехт потушил свечу, и лег спать.
Наутро у него было такое чувство, что по нему кто-то потоптался.
Потирая заспанные глаза, Альбрехт посмотрел на затянутое тучами небо. Снова одевать свои доспехи ему было лень. Но смотря на опасность, которая могла их ждать, он решил всё-таки одеть доспехи, но не полный комплект.
Погода была неважная, и вряд ли она вскоре улучшится. Потому весь отряд отправился в дорогу, как только рассвело, чтобы до вечера преодолеть ущелье.
Альбрехт внимательно слушал, что говорил всё это время капитан Радислав и пытался запомнить. Он ни разу ему не перечил. В общем да и не в чем было.
Юноша ехал не спеша, смотря прямо на дорогу. Его сейчас интересовало, то, что будет там за ущельем. Если всё пойдёт хорошо, вернутся обратно они ещё очень нескоро.
«Интересно, ты хоть заметила моё исчезновение? – мысленно задал он вопрос Раде, хоть она и не могла ему ответить. – Неужели я настолько тебе противен?!»
Только Альбрехт отогнал от себя эти мысли, как почувствовал, чье-то присутствие рядом с собой.
«Впереди засада!» – прозвучала одна единственная фраза.
Альбрехт испуганно закрутил головой, и только потом понял, что это говорил его волшебный меч. Если на них кто-то нападёт у них есть силы отбить противника.
Вдруг где-то за поворотом раздался грохот, подняв вокруг пыль. Альбрехт даже приподнялся в стременах, чтобы рассмотреть, что произошло. Но только пыль немного рассеялась он увидел огромный камень, что преградил им дорогу. Глаза юноши взлетели вверх, а из губ в последний момент сорвался крик.
– Засада!
В следующею минуту на них посыпался град из стрел. Испуганные лошади заржали, встав на дыбы. Несколько человек из отряда сраженные стрелами попадали на землю.
Они понимали, что их загнали в ловушку, и так просто им не справиться. Окриком капитан Радислав повернул отряд в обратную сторону. Но их и здесь ждала неудача. Отрезая им дорогу, на лошадях появилось сто сорок всадников в синей униформе Роэна.
Альбрехт обнажил меч следом за остальными. Но почти сразу стало ясно, что