Духи рваной земли. Крэйг С. Залер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Духи рваной земли - Крэйг С. Залер страница 11

Духи рваной земли - Крэйг С. Залер Шок-триллер, роман-парадокс

Скачать книгу

кровати.

      – Чтоб тебя. – Женщина сжала разукрашенные синяками бедра.

      Мужчина натянул красные штаны, завязал веревочный пояс, сунул ноги в кожаные сандалии на деревянной подошве, подошел к выемке в стене, заглянул внутрь, порылся в своих пожитках, достал плоскую флягу и протянул женщине.

      – Bebe[23]. – Он положил бутылку ей на живот. – Хороший напиток.

      Женщина осмотрела сосуд с вырезанной на ней кличкой «Кокос», вытащила пробку и сделала глоток. Вкусом содержимое напоминало фруктовое лампадное масло, но отказываться она не стала и приникла к горлышку, ища забвения.

      После четвертого глотка женщина подтянула мокрую простыню, прикрылась и посмотрела на обезо-браженное лицо Кокоса.

      – No sofocarse.

      (Она не знала, как сказать по-испански «приятно познакомиться», но знала, как будет «не души».)

      – Прости. – Сидевший на дальнем краю кровати Кокос склонил свою бугорчатую голову и уставился на безобразные пальцы ног, похожие на корнеплоды, распределенные на две группы по пять штук.

      Тяжелое лицо горело раскаянием, и женщина углядела в нем возможность для себя.

      – Расскажу большому jefe[24], что ты душил меня. (Мертвая шлюха ценилась здесь даже меньше, чем сдохший койот, и потому удушение считалось запретным увлечением.)

      Бугорчатая голова повернулась к женщине.

      – Это вышло случайно. – Корнеплоды в сандалиях задергались. – Я ж извинился. – Он с усилием сглотнул. – Не говори Грису.

      – Если я скажу, что ты душил меня, Грис не пустит тебя на большую фиесту. И никакой gringa madre ты больше не получишь.

      Призвав все доступные мыслительные способности, Кокос сосредоточился на поиске выхода из затруднительного положения.

      – Я только играл. Я никогда не обидел бы gringa madre всерьез… только играл.

      – Сделаешь для меня кое-что, и я не стану жаловаться на тебя Грису.

      – Чего ты хочешь? – спросил Кокос. – Убежать отсюда помогать не стану.

      – Мне нужно кое-что узнать. Жив ли еще кое-кто.

      – Кто?

      – Светловолосая женщина, что привезли со мной.

      – Как ее зовут?

      – Иветта.

      – ¿Ella es tu hermanita?[25]

      – Да, – ответила Долорес. – Она моя младшая сестра.

      Глава 6. Предприятия опасные и безопасные

      Надев желтый верховой костюм, Натаниэль Стромлер направился на своей буланой[26] кобыле по центральной улице Лизвилля в направлении кузницы, где ему предстояло встретиться с будущими нанимателями. Небесный свод был выстелен серыми облаками, рассеивавшими солнечные лучи и погружавшими все вокруг в унылую неопределенность – никто не взялся бы определить время дня. Под тусклым светом ни джентльмен, ни его лошадь не отбрасывали теней.

      Скользя по пепельно-серому небу, на улицу опускалось распятие, лишь слегка выделявшееся на безрадостном,

Скачать книгу


<p>23</p>

Выпей (исп.).

<p>24</p>

Боссу (исп.).

<p>25</p>

Она твоя младшая сестра? (исп.).

<p>26</p>

Коричневато-желтая или желтовато-коричневая с черными гривой, хвостом и нижними частями ног.