Последняя драма Шекспира. Наталья Александрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Последняя драма Шекспира - Наталья Александрова страница 19
И отражение в шаре ответило ему.
– Это я! – проговорило оно, как эхо.
Уилл огорчился.
Ему хотелось увидеть свое будущее не таким.
Он надеялся, что его ждут дальние страны, удивительные приключения. Он рассчитывал увидеть в глубине хрустального шара наполненные ветром паруса кораблей, покрытые пальмами острова, дворцы иноземных владык, экзотических красавиц. А вместо этого – письменный стол, медный подсвечник и гусиное перо.
– Что же, меня ждет судьба клерка? – спросил он старую женщину. – Грошовый заработок, унылая бумажная работа?
– Не спеши с выводами, Уилл Шекспир! – ответила старая Мегги. – Не все то золото, что блестит! Может быть, гусиное перо и чистый пергамент принесут тебе славу большую, чем слава всех мореплавателей и конкистадоров! Может быть, в твоей жизни будут чудеса и дальние страны, но ты сам сотворишь их, своими собственными руками… точнее, своими собственными мечтами! Может быть, твое будущее будет ярче и блистательнее, чем ты можешь себе представить.
Уилл хотел что-то спросить у старухи, но тут снова мяукнула старухина кошка, и в глазах Уилла потемнело, он на секунду ослеп… а когда зрение вернулось к нему, он обнаружил себя на улице, точнее – в узком проулке за домом аптекаря. В руках у него был сверток с перчатками господина бейлифа.
Уилл встряхнул головой, пытаясь понять, что за чудеса с ним произошли. Выходит, ему померещилась лачуга старой Мегги, померещились ее предсказания?
На всякий случай Уилл проверил свой карман.
Пенни в нем не было.
Но, может быть, он его просто потерял?
Лиза проснулась от звона. Звонил ее телефон. Не мобильный – домашний, который стоял на прикроватной тумбочке.
Лиза протянула руку, схватила телефон, уронила на пол, чертыхнулась, дотянулась до него и поднесла к уху.
И услышала раздраженный голос Гиацинтовой:
– Тверская, ты не забыла, что сегодня занята в утреннике?
– Вы уже вернулись? – пробормотала еще не проснувшаяся Лиза.
– Откуда?
– Из Шотландии.
– Тверская, ты что – пьяна? – возмутилась Валерия. – Кончай нести ерунду, срочно приезжай в театр!
Лиза вскочила, взглянула на часы – и схватилась за голову: было уже девять часов, а в одиннадцать начинался детский утренний спектакль «Белоснежка», и она играла там роль злой мачехи.
Быстро под душ, быстро выпить чашку черного кофе, завтракать некогда.
Через час с небольшим она уже была в театре.
– Быстро добралась! – одобрительно проговорил дядя Костя. – Хорошо, а то Валерия уже ядом исходит.
Миша и Гриша, двое рабочих сцены со следами тяжелого похмелья на лицах, тащили за кулисами большое зеркало – то самое, с которым по ходу спектакля должна разговаривать