Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм. Наталия Михайловна Федюшина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм - Наталия Михайловна Федюшина страница 21
«Ну что ж. Поздравляю! Тебе удалось. Раз даже создатели не хотят меня видеть на той стороне, значит, придется разузнать, какие у них на меня планы».
Через полупрозрачные шторы длиною в пол просачивался полуденный солнечный свет, который освещал даже самые темные уголки комнаты. Я тихонько встала и подошла к окну, пытаясь сложить воедино все то, что узнала вчера вечером. Мне не оставили другого выбора, как рассказать все, что произошло в городе.
Жители дома собрались в гостиной и внимательно слушали весь рассказ. Все, кроме Чаннинга. Его раздражало каждое слово, которое слетало с моих губ. Я была уверенна, что причина скрывалась в кошачьей сущности. Она абсолютно не нравилась его волчьей породе. Чаннинг все время перебивал и задавал вопросы. Периодечески даже рычал.
– Чанни, будь хорошим мальчиком и погрызи косточку на пороге. Не мешай взрослым разговаривать, – раздраженно фыркнула я, когда очередной раз запнулась из-за его вмешательства.
Все уставились на Чаннинга, потом на меня и опять на него. Они смотрели так, словно сейчас на их глазах произойдет что-то страшное, и ставки были точно не в мою пользу.
– Разве я похож на шавку?
От его тона реки могло сковать льдом или они бы вспыхнули адским пламенем. Я считала себя человеком, который редко отступал перед лицом опасности. Всему виной невероятная способность влезать в неприятности и непреодолимое упрямство их решать. Но сейчас мне невольно пришлось сделать шаг назад, поскольку на этом Чаннинг не остановился.
– Я волк. Запомни, это раз и навсегда. Ты на моей территории, так что советую спрятать свои коготки, иначе придется продемонстрировать, что делают волки с пушистыми зверушками, вроде тебя.
– Не стоит так оскорблять благородных хищников. Они не убивают ради забавы или потому, что им не нравится чей-то запах, – крикнула я ему вслед, как только спина Чаннинга скрылась за дверью гостиной.
Он просто ушел.
– Злая дворняжка – вот кто ты. С напрочь отсутствующим чувством юмора
Взгляд задержался на миссис Помсли. Старушка утопала в кресле возле камина. Она была слепа, но ее глаза словно пронизывали насквозь. Дрожь пробежала по телу, заставляя переключиться на Гавена.
– Как вы его только терпите?
– Кейт, не стоит так быстро судить ни человека, ни злого волка, который повстречался на твоем пути, – произнес он, разглядывая стакан с виски в руке. – За звериным оскалом может скрываться добрейшая душа, которая на все готова ради того, чтобы помочь своим близким. В то время как маска человечности иногда прячет редкую сволочь, пришедшую в лес лишь ради развлечения.
– Только не надо нравоучений, – холодно ответила я. – И кто же из них тогда Чаннинг?
– Это предстоит узнать тебе самой, если, конечно, он позволит это сделать.
– Ты