Ледяной город. Джон Фарроу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ледяной город - Джон Фарроу страница 34
– Должно быть, – без особой уверенности ответил Санк-Марс.
Над закрывающей въезд в автомобильную мастерскую широкой дверью, опускавшейся прямо на тротуар, висела вывеска, оповещающая прохожих о том, что это заведение называется гараж «Сампсон» и специализируется оно на кузовных работах с машинами иностранных марок.
– Сначала посмотрим или сразу пойдем?
– Паркуй машину. Посидим пару минут.
Эмиля Санк-Марса заинтриговал вид мастерской, которая на первый взгляд выглядела совершенно невинно. По всей видимости, предприятие было вполне легальным, хотя и не очень заботилось о рекламе. Не было никаких объявлений о скидках на рихтовку крыльев, перебортовку колес, установку неоновых подсветок для номеров. Он вспомнил о пареньке, убитом вчера. В управлении это событие всех опечалило и возмутило, но никакие эмоции не могли вернуть мальчика к жизни.
Мэтерз время от времени косился на начальника.
– Что у тебя на уме, Билл?
– Так, ничего. Не обращайте внимания.
– Ладно, давай колись. Выкладывай, о чем ты думаешь.
– Все пытаюсь понять, что мы здесь делаем…
Санк-Марс видел, что напарник нервничает. Ногти он не покусывал, но все время подносил их к губам.
– Ты хочешь сказать, что это дело нас не касается?
– Что-то в этом роде.
– А тебе самому это разве не интересно?
– Как вы сказали, это не наше дело.
Санк-Марс, казалось, не собирался особенно распространяться на эту тему.
Впечатление было такое, что в гараже все вымерли. Перед тем, как он снова заговорил, прошло не меньше минуты, и когда это случилось, голос у него был настолько серьезным, что Мэтерз внимательно ловил каждое слово начальника.
– Как-то вечером мне позвонили и сказали пойти в одну забегаловку в восточной части города. Мне нужно было прийти туда, сесть за стол, сделать заказ, потом посмотреть на парнишку, сидящего за столиком под часами. Я сделал все, что мне было сказано. Ему надо было сделать вид, что понадобилось сходить в сортир, а потом уйти из того кабака. По дороге он должен был задержаться, чтобы надеть шапку и перчатки. И остановиться для этого он должен был именно у столика, стоявшего справа от него, где сидели парни, на которых я давно уже точил зуб за уличные грабежи и разбои. Эти парни, Билл, натворили много зла. Они не только грабили своих жертв. Они били их пистолетами, угрожали ножами, причем всегда это были старики – и мужчины, и женщины. Мой информатор должен был уйти из забегаловки, а мне надо было оставаться там, где я сидел. Так я и сделал. Потом я арестовал всю эту мразь. А парнем, который сидел под часами, был Акоп Артинян, хотя тогда я понятия не имел о том, как его зовут. Ты помнишь, Билл, ту ночь, когда мы его нашли? Ту записку, которая болталась у него на груди? «Веселого Рождества,