Лабиринт призраков. Карлос Руис Сафон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон страница 5

Лабиринт призраков - Карлос Руис Сафон Кладбище забытых книг

Скачать книгу

годы, вынашивал грандиозный замысел, но, как выяснилось, оказался не способен осуществить его. Мне не удавалось сочинить ни одного нормального предложения.

      Фермин решил нанести мне ранний визит под предлогом бессонницы, которую он приписывал обильному ужину, поскольку съел накануне полкило свиной поджарки. Увидев, как я мучаюсь над чистым листом, вооружившись авторучкой, текущей, как старая машина, он сел рядом и оценивающе оглядел скомканную бумагу у моих ног.

      – Не обижайтесь, Даниэль, но имеете ли вы хотя бы смутное представление, что вы хотите написать?

      – Нет, – признался я. – Может, если начну работать на пишущей машинке, дело сдвинется с мертвой точки. В рекламе утверждают, что «Ундервуд» – выбор профессионалов.

      Фермин поразмыслил над рекламным слоганом и отверг мою идею.

      – Между пишущей машинкой и литературным произведением мириады световых лет.

      – Спасибо за поддержку. Кстати, что вы делаете тут в такую рань?

      Фермин пощупал свой живот.

      – Целый молочный поросенок в жареном виде не пошел впрок, желудок пошаливает.

      – Хотите соды?

      – Нет. Сода вызовет у меня, простите, стойкую эрекцию, и тогда про сон точно придется забыть.

      Я бросил авторучку вместе с очередной попыткой сочинить хотя бы одну приличную фразу и посмотрел другу в лицо.

      – У вас все в порядке, Даниэль? Ну, не считая бесплодного штурма крепости изящной словесности…

      Я пожал плечами. Как всегда, Фермин появился вовремя, в переломный момент, полностью оправдывая свой статус picarus ex machina[4].

      – Я толком не знаю, как спросить вас кое о чем, что не выходит у меня из головы уже давно, – осмелился начать я.

      Фермин прикрыл рот рукой и коротко, но смачно рыгнул.

      – Если речь о всяких постельных штучках, говорите без стеснения. Напоминаю: в этой области я поднаторел как дипломированный консультант.

      – Нет, постельных дел мой вопрос не касается.

      – Жаль, потому что мне недавно шепнули на ухо о парочке новеньких фокусов…

      – Фермин, как вы считаете, я живу правильно? Достойно справляюсь?

      Он поперхнулся словами, потупился и вздохнул:

      – Только не говорите, будто проблема в том, что вы сели на мель со своими бальзаковскими амбициями и теперь переживаете сложный период. Духовные искания и все такое…

      – Разве человек пишет не для того, чтобы лучше познать себя и мир?

      – Нет, если он понимает, что именно делает и с какой целью, тогда как вы…

      – Вы никудышный исповедник, Фермин. Просто помогите мне.

      – Мне казалось, вы собираетесь заделаться романистом, а не святым.

      – Скажите мне правду. Ведь вы знали меня с детства. Я вас разочаровал? Стал ли я тем Даниэлем, какого вы хотели бы видеть? Тем, кого любила бы моя мама?

      Фермин закатил глаза.

Скачать книгу


<p>4</p>

Парафраз известного латинского выражения «Deus ex machina» – «Бог из машины», которое означает неожиданную, не вытекающую из хода событий развязку с участием внешних сил. «Picarus» – латинизированное производное от испанского слова «picaro» – хитрец, плут, озорник, а также главный герой испанского плутовского романа.