Избранные труды по русской литературе и филологии. Евгений Тоддес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избранные труды по русской литературе и филологии - Евгений Тоддес страница 83

Избранные труды по русской литературе и филологии - Евгений Тоддес

Скачать книгу

свой знаменитый рассказ о подпоручике и возобновил работу над романом о Грибоедове: «Начинаю сильно любить литературу и отвык от кино»499. Вскоре (13 сентября) он сообщал коллеге по институту Б. Казанскому, что «отказался от деканатов в кино»500 (то есть на кинофакультете).

      Но на этом отнюдь не прекращаются активные отношения Тынянова с кино. В том же письме Казанскому говорится: «Киноэнциклопедия дело хорошее, план обдумываю, не следует выпускать из рук». Энциклопедию, видимо, предполагалось выпустить в издательстве «Academia». В одном из последних писем к Казанскому той же осенью 1927 г. Тынянов так сформулировал требования к подобной книге:

      По-моему, здесь три отдела: теория, история, техника + экономика. Первые 2 превалируют (потому что чисто технический словарь уже весной, по моим сведениям, печатался в кинопечати). III отдел должен быть подчинен первым, напр. при слове «диафрагма» должна быть не только техническая статья, но и теоретическая. При каждой статье должна быть библиография.

      Любопытно, что и в этом письме дают знать себя «архаизирующие» пристрастия Тынянова, о которых мы уже говорили. Как и наплыв (хотя и в меньшей степени), диафрагма воспринималась в 20‐е гг. в качестве реликта прежней, «дореволюционной» киноорфографии.

      Интерес Тынянова к диафрагме, затемнению, титрам, по-видимому, обусловлен пограничным статусом этих кинознаков – принадлежа языку кино, эти образования вместе с тем вторгались на территорию других языков культуры (затемнение – театра, титр – литературы, диафрагма – книжной графики) и как бы воплощали эстетическую и культурную обусловленность киноязыка, на которой так настаивал Тынянов-кинотеоретик. Впрочем, программа киноэнциклопедии была шире описания отдельных кинознаков и обещала быть сводом теоретических посылок о природе фильма:

      В первый отдел войдут слова: кино, монтаж, стиль, фабула, сюжет, кадр, титр и т. д. …во второй отдел: режиссеры, актеры, художники, картины; в третий – все цифры и технич. слова. Отделы, само собой, только редакционные, а порядок – словарный. Времени, по-моему, на это дело понадобится порядочно и работы также.

      Последнее замечание едва ли оправдывает тот факт, что такой всеобъемлющей киноэнциклопедии нет и поныне, хотя необходимость в ней по меньшей мере не отпала.

      Сценарная работа Тынянова изучена сравнительно хорошо501. Тем не менее нельзя сказать, что выявлены все относящиеся к ней факты. Так, до сих пор не было известно, что во время работы над «Шинелью» Тынянов сочинял еще два сценария, о чем писал Шкловскому 1 октября 1925 г.:

      Витя. Получил твою штафету. Готовлю тебе 2 сценария. 1. Ломоносов (авантюрная молодость, роман в Неметчине, «эффектный» побег из солдатчины, нищенство, борьба с вельможами etc.). Есть либретто, которое завтра вышлю. 2. Настасья Минкина (Аракчеев + Фотий + Александр I + крепостное истязательство. Убийство. Побег, поимка, казнь etc.). Будут еще502.

      Первый замысел любопытен, в частности,

Скачать книгу


<p>499</p>

ПИЛК. С. 550.

<p>500</p>

Здесь и далее с любезного разрешения В. Каверина цитируем по копиям, имеющимся в его архиве.

<p>501</p>

Зоркая Н. М. Тынянов и кино // Вопросы киноискусства. М., 1967. Вып. 10; Сэпман И. Тынянов-сценарист // Из истории «Ленфильма». Л., 1973. Вып. 3.

<p>502</p>

РГАЛИ. Ф. 562. Оп. 1. Ед. хр. 722.