Обладание. Дж. Л. Батлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обладание - Дж. Л. Батлер страница 2

Обладание - Дж. Л. Батлер

Скачать книгу

после обеда у тебя назначено кое-что интересное, не так ли? – поинтересовался он.

      – Предварительная встреча с солиситором и клиентом. Денежный развод.

      – Насколько денежный? Или ты еще сама не знаешь?

      – Ну, не такой, как у Пола Маккартни, – улыбнулась я. – Но достаточно крупный.

      Старший клерк пожал плечами.

      – Стыд и позор. Нам бы не помешали несколько дел, о которых кричали бы все газеты. Тем не менее отличная работа, мисс Дей. Разводами такого масштаба обычно занимаются королевские адвокаты, но тут солиситор затребовал именно тебя.

      – Это Дейв Гилберт. На Рождество я послала ему бутылку превосходного виски, и потому он добр ко мне весь год.

      – Пожалуй, он знает, что ты лучший адвокат в Лондоне в плане «цена-качество». Я бы и сам постучался к тебе в дверь, если бы моя супружница сбежала с миллионером, сколотившим состояние на торговле металлоломом, – подмигнул он.

      «Перо и парик», типичный паб Темпла, кормивший и поивший барристеров еще с викторианских времен, располагался всего в нескольких минутах ходьбы от нашей конторы. Я с благодарностью подставила лицо теплому порыву воздуха, окунаясь в уютную атмосферу помещения, обшитого деревянными панелями.

      Но уже в следующую минуту я недоуменно нахмурилась, узнав группу своих коллег, сгрудившихся в приподнятой нише в дальнем конце бара. Было непривычно видеть их сразу в таком количестве, да еще в одном месте, если они не собрались в конторе, чтобы выпить за счет клиента.

      – Что происходит?

      – С днем рождения! – Пол широкой улыбкой приветствовал Чарльза Напьера, главу нашей конторы, который повернулся и помахал нам рукой поверх голов двух невысоких и симпатичных практиканток.

      – Значит, мы не встречаемся с солиситором? – поинтересовалась я, испытывая неловкость и даже смятение.

      Хотя сама суть моей работы требовала выступлений в суде, я ненавидела оказываться в центре внимания. Кроме того, я рассчитывала утаить тот факт, что сегодня мне исполняется тридцать семь, причем не в последнюю очередь оттого, что на всех парах мчалась к сорокалетию.

      – Только не сегодня, – во весь рот улыбнулся он, проводя меня по пабу.

      – Черт возьми! Вот это сборище, – прошептала я, зная, как трудно обычно бывает собрать столько моих коллег в одном месте.

      – Не бери в голову. Ходят слухи, что старина Чарли попал в окончательный список кандидатов в члены Высокого суда. Как мне представляется, по такому случаю он пребывает в радужном настроении, отчего пообещал угостить шампанским всех, кто придет на торжество.

      – И тут явилась я, думая, что он действительно решил поднять бокал за меня.

      – Что ты пьешь, именинница? – обратился ко мне с вопросом Пол.

      – Содовую с лаймом! – крикнула я ему, когда он направился к бару, предоставив мне возможность присоединиться к Вивьен Мак-Кензи,

Скачать книгу