Обладание. Дж. Л. Батлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обладание - Дж. Л. Батлер страница 5

Обладание - Дж. Л. Батлер

Скачать книгу

телефону. Подняв на меня глаза, он жестом показал, что закончит через минуту.

      – Воды? – спросила я, кивая на наш банкетный сервис.

      – Кофе, – одними губами прошептал он и показал на печенье.

      Схватив чашку, я решительным шагом подошла к кофейнику и изо всех сил надавила на твердую крышку. Ничего не произошло, а потому я надавила еще раз, сильнее, и кофе пролился мне на тыльную сторону ладони.

      Я поморщилась от боли: горячая жидкость обожгла мне кожу.

      – С вами все в порядке?

      Кто-то протянул мне салфетку, и я вытерла ею ноющую от боли руку.

      – Ненавижу эти штуки, – проворчала я. – Надо было купить кофе-машину «Неспрессо», и дело с концом.

      – Или обыкновенный чайник.

      Подняв голову, я обнаружила, что меня пристально разглядывает какой-то мужчина в костюме, и на мгновение даже забыла о своей обожженной ладони.

      Дэвид сложил свой телефон и повернулся к нам.

      – Вы знакомы?

      – Нет, – быстро ответила я.

      – Мартин Джой – Франсин Дей. У нее сегодня день рождения. Быть может, нам стоит воткнуть по спичке в это изысканное печенье и спеть в ее честь заздравную песенку.

      – С днем рождения, – сказал Мартин, по-прежнему не сводя с меня своих зеленых глаз. – Пожалуй, вам стоит сунуть руку под холодную воду.

      – Все в порядке, – отозвалась я и отвернулась, чтобы выбросить салфетку в мусорное ведро.

      Когда я вновь повернулась лицом к столу, оказалось, что Мартин уже наполнил две чашки кофе. Он устроился по другую сторону стола, прямо напротив меня, рядом с Дэвидом, что дало мне возможность рассмотреть его получше. Он не отличался таким уж высоким ростом, но своим присутствием, казалось, заполнял всю комнату – феномен, который я подмечала у многих очень успешных людей. Костюм у него был модный и отутюженный, а галстук завязан аккуратным виндзорским узлом. Выглядел он лет на сорок, хотя назвать его точный возраст я бы затруднилась. В его темных волосах не было и следа седины, хотя едва заметная щетина на подбородке отливала золотом в резком и сильном освещении комнаты для совещаний. Над болотно-зелеными глазами ровными ниточками протянулись тонкие брови. Две морщинки на лбу придавали ему собранный и напряженный вид, и это предполагало, что вести с ним переговоры будет очень и очень непросто.

      Отведя глаза, я постаралась собраться с мыслями. Оказалось, что я нервничаю, но так бывало со мной всегда, когда я в первый раз встречалась с очередным клиентом. При этом я вполне отдавала себе отчет в том, что стремлюсь угодить тем, кто платит мне гонорар, и что в общении с людьми, считавшими себя круче и умнее меня, я испытываю определенную неловкость.

      – Полагаю, ты прочла материалы дела, – сказал Дэвид. – Мартин выступает в роли ответчика. Я рекомендовал ему тебя в качестве ведущего адвоката.

      – Значит, это вы будете сражаться за меня в суде, – сказал Мартин, глядя прямо на

Скачать книгу