Переводчица. Часть 2. Ирина Вайц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Переводчица. Часть 2 - Ирина Вайц страница 11
– Прямо с утра, – послышался рядом женский голос на английском.
– С обеда, – недовольно буркнул он в ответ и, повернув голову к собеседнице, оглядел ее с ног до головы.
– Мы с вами на все время круиза будем вместе.
– Не обольщайтесь. Я очень даже удачно женат, – ухмыльнулся Андрей, продолжая рассматривать в бассейне торчащие из воды головы.
– Наслышана о вашей жене…
Андрей резко развернулся к женщине, ожидая продолжение разговора, но она отвернулась.
– Кофе, пожалуйста, – обратилась она к бармену.
– Как насчет, – поинтересовался мужчина, делая жест стаканом в руке.
– Только на ночь, для хорошего сна. Ну, давай уже знакомиться, – выдохнула шатенка. – Юля. Это только для тебя. Здесь называй меня Джулия.
Андрей только сейчас обратил внимание на то, как она красиво улыбнулась.
– Я так понимаю, я должен тебя познакомить с Фаридом, – тоже перешел он на "ты".
– Да. С тобой я спать не собираюсь, если ты этого так боишься. Хотя…
Она томно поглядела на него из-под медных ресниц.
– Дело не в этом, просто…
– Я тебя понимаю. Ты не хочешь изменять своей жене, но это прямые издержки нашей профессии. Если без этого невозможно выполнение операции, то все-таки тебе придется переступить через себя… Будто ты этого не делал раньше.
Она поджала свои ровно очерченные губы. Андрей перевел с них свой взгляд на ее большие зеленые глаза. Он на мгновение задумался, ловя себя на мысли, что красивее цвета глаз своей любимой жены, он никогда и нигде не увидит. Ему вдруг захотелось почувствовать прикосновение ее пальцев у себя на коже, ощутить пьянящий поцелуй… Дальше он уже не мог. Андрей поморщился, потирая рукой лоб. Затем он провел ладонью вдоль по лицу, словно на время, стирая воспоминания о Даше.
– Хорошо, дождемся, когда они подойдут…
– Ты понимаешь, что ты должен будешь взять на себя мулатку? – заглянула она ему в глаза.
Он промолчал, нервно моргнув ресницами.
– Итак, за начало операции.
Джулия подняла чашку с отпитым кофе и легонько стукнула по его бокалу с коньяком. Через некоторое время к ним присоединилась пара во главе с Фаридом. Джулия кокетливо взглянула на статного смуглого мужчину и протянула ему в приветствии руку.
– Джулия, -заговорила она на чистом английском. – Для близких Джули.
Тот с интересом оглядел шатенку и пожал ей руку в ответ.
– Фарид.
Он быстро нашел с ней общие интересы, как-то сразу отстранившись от мулатки. Та поглядывала на новую знакомую с нескрываемой неприязнью.
– Андрей, как тебя угораздило познакомиться с этой неврастеничкой?
Он ухмыльнулся.