Обманчивый блеск мишуры. Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обманчивый блеск мишуры - Найо Марш страница 12

Обманчивый блеск мишуры - Найо Марш Золотой век английского детектива

Скачать книгу

общем, вы поняли, о чем я. Второй – с тех пор, как мы помолвлены.

      – И что с тех пор изменилось? – бросила миссис Форрестер довольно ядовито и как-то двусмысленно.

      – Ну, знаете, тетя Клу, мне казалось… – начал было Хилари и как-то смущенно потер нос. – В общем, не забывайте, мы ведь познакомились в вашем доме.

      – Вот тем и хуже. А я предупреждала твоего дядьку, я ведь предупреждала тебя, Фред.

      – О чем это ты, Клу?

      – О твоей заботе! О дочке Тоттенхэма! О Крессиде!

      – Что это еще за «моя забота»? Ты иногда так странно выражаешься, дорогуша.

      – Ну да бог с ним, – заметил Хилари. – Надеюсь, когда-нибудь вы перемените свое мнение, тетя.

      – Блажен, кто верует. – Старая леди поджала губы. – А вы знакомы с мисс Тоттенхэм?

      – Пока нет.

      – По-моему, Хилари думает, что она перейдет к нему в придачу к дому. Мы всё о Крессиде! – проорала она на ухо мужу.

      – Слышу, слышу, – покорно отозвался тот.

      Последовало молчание, в течение которого все отпили по глотку, причем миссис Форрестер сделала это с шумом и даже подула на поверхность напитка.

      – Я тут как следует подготовился к Рождеству, – переменил тему Хилари, – кажется, получше, чем в прошлом году. Для вас, дядюшка Блошка, подготовлены другие кулисы. Ваш выход будет обставлен по-новому.

      – Вот как?! Ну надо же. Нет, в самом деле? Что ты говоришь?

      – Да-да, прямо снаружи. Из французского окна, того, что за елкой.

      – Снаружи?! – рявкнула вдруг миссис Форрестер. – Я что, неправильно расслышала, Хилари? Ты что, собираешься выставить ради своей мизансцены дядю на улицу прямо в метель? Я говорю: в ме-тель?!

      – Всего на пару минут, тетя Клу.

      – Ты, наверное, позабыл, что у Фреда плохо с кровообращением.

      – Все со мной будет в порядке, Клу.

      – Не одобряю я этого. Я говорю…

      – Да ладно тебе! Уверяю, я… И вообще, знаешь ли, у меня стеганое нижнее белье!

      – Помолчи. Так вот, я говорю…

      – Да нет же, ты послушай…

      – Это ты послушай!

      – Не ворчи, Клу, не ворчи. И вообще, у меня сапоги на меху. Так что ты там говорил, мальчуган?

      – У меня есть чудесная магнитофонная запись оленьего храпа и бубенчиков… Подождите же все, не перебивайте, дайте сказать. Знаете, я тут провел кое-какие изыскания, хорошо потрудился и обнаружил, что имеется некоторая перекличка между тевтонской – то есть, я хочу сказать, германской – традицией и друидической. А если бы даже ее не было, – быстро проговорил Хилари, – то ее следовало бы выдумать! Так вот. Дядя Блошка, вы должны перед тем, как предстать перед публикой, еще из укрытия воскликнуть: «Эге-гей!», а уж потом войти в комнату.

      – Ну, знаешь, паренек, нынче я уже не так залихватски «восклицаю», – с некоторым беспокойством отреагировал полковник. – Как в Пирбрайте[29], у меня не получится.

      – А я об этом

Скачать книгу


<p>29</p>

Пирбрайт – деревня в графстве Суррей, где располагаются известные армейские казармы.