Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры. Эмилио Сальгари
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - Эмилио Сальгари страница 26
– Что вы хотите сказать?
– Господин граф, я – порядочный человек, младший отпрыск дворянского рода из Гаскони. Вот. Вы знаете, что в моих краях все в той или иной степени благородного происхождения, хотя все бедны – бедны, потому что наши отцы не оставили нам другого наследства, кроме шпаги и фехтовальной школы.
– Что из этого следует, сеньор Баррехо?
– Я хотел бы знать, кто вы и почему вы бежали из Сан-Доминго в то самое время, когда был отдан приказ препятствовать выходу любого горожанина.
Граф несколько мгновений молчал, рассматривая солдата, потом сказал:
– Держу пари, что вы это уже знаете.
– Возможно.
– Я – капитан фрегата, вошедшего в порт вчера утром; два часа назад его обстреляли испанцы.
– Флибустьер, не так ли?
– Вы очень проницательны, сеньор Баррехо. Теперь вы вернетесь и, разумеется, предупредите губернатора.
– Я? – возмутился гасконец. – Предам вас? Никогда! Мы же люди чести.
– В таком случае я удовлетворил ваше любопытство.
– Сеньор граф, а если я сделаю вам некое предложение?
– Говорите.
– Мы, гасконцы, рождены для войны, мы не любим, чтобы ржавели в бездействии наши шпаги. Моя уже два года спит в ножнах здесь, в Сан-Доминго, – кажется, она уже позабыла, как из них выйти. Хотите взять меня на службу? У флибустьеров всегда случается оказия размять руки.
– Но и найти легкую смерть! – добавил Мендоса.
– Мне тридцать два года, и я достаточно пожил, – возразил гасконец. – Берете меня, сеньор граф? Клянусь, что на мой клинок можно положиться.
– А кроме того, вы избавите его от страшной скуки, – не унимался Мендоса, которому пришелся по душе этот буян.
– Идет! – решился сеньор ди Вентимилья. – Храбрый солдат не будет лишним на моем корабле.
– Вы же не испанец, а значит можете перейти к неприятелю, – сказал Мендоса.
– Я только наемник, и никто иной, а в качестве такового могу предложить свою руку и шпагу всякому, кто мне больше понравится.
– Вам знакомо селение Сан-Хосе?
– Я знаю половину острова Сан-Доминго.
– Вы можете провести нас в имение маркизы де Монтелимар?
– Даже с завязанными глазами.
– Тогда прежде всего позаботимся о лошадях. Не сомневаюсь, что испанцы пустятся за нами в погоню.
– Будьте уверены, сеньор граф, – подтвердил гасконец. – По нашим следам пустят также стаи их ужасных собак.
– Тогда в путь, Баррехо, – сказал граф. – У меня нет никакого желания подставлять икры своих ног этим зверюгам.
– Нам придется идти лесами, сеньор граф. По дорогам ходят дозоры. Они могут остановить нас.
– И много их вдали от города?
– Да, порядочно.
– Тогда