Сотерия. Яна Бендер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сотерия - Яна Бендер страница 18

Сотерия - Яна Бендер

Скачать книгу

я являюсь коллегой Вашего руководителя – Николая Васильевича.

      – Поздравляю, – безразлично ответила я, заметив мрачный взгляд Германа.

      «Ревнует» – почему-то подумала я.

      – Сегодня на конференции мы обсуждали Ваше лечение, способы, предлагаемые Вами. По правде говоря, все врачи, присутствовавшие там, были удивлены…

      – Не скромничайте, Александр Петрович, – озвучивала я мысли, словно надиктованные мне голосом моего подопечного, – все врачи говорили, что я сама безумна, сошла с ума, полная дура и ничего не смыслю в психиатрии. Так?

      Мой собеседник покраснел, а Филин, встряв в наш разговор, предложил пройти в его кабинет.

      – До шести я должна вернуться сюда! – возразила я.

      – Зачем? – поинтересовался главврач.

      – Я провожаю пациента в столовую и присутствую там во время приема пищи.

      Увидев удивленный взгляд Еремеева, я решила, что нужно добавить неоспоримый аргумент.

      – Это является частью терапии.

      Мой новый знакомый доброжелательно улыбнулся и пропустил меня вперед.

      17.49.

      Я села в кресло напротив Еремеева, который, откровенно говоря, в наглую рассматривал меня. Филин занял свое место и многозначительно сложил перед собой руки.

      – Давайте приступим. У нас мало времени, – прервала молчание я.

      – Яна, – обратился ко мне Александр Петрович, – простите, не знаю Вашего отчества.

      – Не думаю, что сейчас это имеет значение, поэтому не стоит напрягать Вашу ЦНС.

      – Интересно, Вы так торопитесь вылечить его или просто Вам неприятен наш разговор? – не заметив моей колкости, продолжал он.

      – В некотором роде, всё вышеперечисленное Вами одномоментно.

      – Интересно…

      – Абсолютно нет…Быть может обсудим дело, а не меня?

      – Да, конечно. Сегодня на конференции был задан вопрос… Как бы помягче сказать?

      – Говорите, как есть.

      – Один из наших коллег спросил: «Неужели, эта выскочка настолько самоуверенная, что считает, будто может вылечить пациента, который не поддавался никакому лечению более 20-ти лет, не прибегая к помощи препаратов?»

      – Хах! – усмехнулась я.

      – Не обижайтесь, прошу Вас.

      – Iratus sum super populum non. Ut muto sunt3.

      – Что это значит?

      – Вы же врач – должны знать латынь.

      – Я плохо ею владею.

      – В таком случае, ничем не могу помочь.

      – Что Вы можете сказать? – вмешался Филин.

      – А что тут скажешь? Ваш коллега прав, я выскочка излишне самоуверенная, и думаю, что, обращаясь со своим подопечным по-человечески и возвращая его к социуму, помогу ему тем самым адаптироваться в реальности и отказаться от мира иллюзий.

      – Так вот, какие цели Вы преследуете? – воскликнул Еремеев.

      – Не делайте из себя невинную овечку.

Скачать книгу


<p>3</p>

(лат.) Я не обижаюсь на людей. Я меняю о них свое мнение.