Причастие мертвых. Тарвуд-1. Наталья Владимировна Игнатова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Причастие мертвых. Тарвуд-1 - Наталья Владимировна Игнатова страница 8

Причастие мертвых. Тарвуд-1 - Наталья Владимировна Игнатова

Скачать книгу

и садись. Лэа в арсенале, кажется.

      Заноза помедлил, но все же снял плащ, оказавшийся тяжеленным. Чем таким у него были набиты карманы, кирпичами или свинцовыми чушками? Черную без рисунков и надписей футболку пересекали ремни кобуры скрытого ношения, но оружия не было. Зато по обеим рукам от локтей к запястьям скатились, звеня, десятка полтора разнообразнейших браслетов. Широкие, узкие, с подвесками и без, браслеты-цепочки, браслеты-наручи, браслеты с чеканными узорами, браслеты гладкие, без узоров вообще. В сочетании с унизывающими пальцы кольцами и несчитанными серьгами в ушах это выглядело уже даже не забавно. В таком количестве украшений явно был какой-то смысл.

      – Куда стволы девал? – поинтересовался Мартин, вешая плащ на распялки в стенном шкафу.

      – Проимел в долбаном урагане над Канзасом. Ты что, издеваешься?

      Все ясно. Каким-то образом пистолеты он потерял, когда оказался в портале. Может, в руках были? Интересно.

      – Во время перестрелки накрыло? – Мартин всем своим тоном постарался дать понять, что и не думает издеваться. – В Тарвуд часто выносит прямо из боя и вообще из критических ситуаций. Многим порталы жизнь спасли.

      Упырь зыркнул на него так мрачно, что стало ясно: лучше б Мартин издевался. Даже смешно размазавшийся макияж не смягчил вспыхнувшей в синих глазах злости.

      – Мою жизнь спасать уже сто лет как не надо.

      – Ну, не-жизнь. Да ладно, не хочешь, не рассказывай. Сейчас я Лэа позову. Познакомитесь.

      Он собирался сходить за женой, но она сама появилась в дверях. В одной руке пластиковый арбалет, в другой – коммуникатор, рукава комбинезона закатаны до локтей, на поясе ножны с кишкодером. Сразу видно: дама в офисе, в рабочей одежде. Дресс-код это важно.

      – Мартин! – Лэа вприпрыжку пронеслась через кабинет, на ходу бросив арбалет в кресло. – У господина Эрте для нас задание.

      Она обняла его свободной рукой, чмокнула в губы, сунула под нос коммуникатор:

      – Вот, почитай. Вампиррры!

      И тут Заноза поднялся из кресла и, к изумлению Мартина, поклонился Лэа:

      – Добрый вечер, миссис Дерин-Соколоф.

      Одним прыжком Лэа оказалась у дверей. Когда она успела схватить с кресла арбалет – непонятно. Чего испугалась, Мартин тоже не понял. Сам он на несколько секунд растерялся, переводя взгляд с Занозы на Лэа и с нее на Занозу.

      Они были похожи! Нет, не как брат с сестрой, но… кокрум9, да, как брат с сестрой! Светлые волосы, светлые глаза, черты лица тонкие как у эльфов. У Лэа волосы пшеничные, а глаза серо-голубые, Заноза – беловолосый и синеглазый, вот и вся разница. Они даже ростом и сложением походили. Лэа, с ее спортивной фигурой и короткой стрижкой, вообще часто принимали за мальчика. Правда, Заноза, даже отрасти он волосы подлиннее, не сошел бы за девчонку, но походить на Лэа ему это не мешало.

      Мартин постарался не ухмыльнуться, ситуация к веселью не располагала.

      – Откуда

Скачать книгу


<p>9</p>

Кокрум (зароллаш) – ругательство, выражающее недовольство тем, что жизнь порой чересчур запутанная штука.