Анархия. Меган ДеВос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Анархия - Меган ДеВос страница 22
– Я не…
– Привет, Хейден! – прозвенел детский голос, оборвав его речь.
Откуда-то выскочил мальчишка лет десяти или одиннадцати. Я сразу узнала его по большим карим глазам. Это он участвовал в налете. Я оперлась на Хейдена, желая получше рассмотреть мальчишку. Он густо покраснел и спрятался за спину своего старшего друга, продолжая идти с нами.
– Доброе утро, Джетт, – весело поздоровался с ним Хейден.
– Хейден, так это правда? – спросил Джетт.
Он старательно пытался говорить шепотом, однако я слышала каждое слово.
– Что правда, Маленький человек? – терпеливо спросил Хейден.
Прозвище сразу пробудило в моей памяти фразу, сказанную им в тот вечер, когда я позволила им уйти: «А теперь бежим, Маленький человек».
– Что ты позволил ей остаться у нас? – изумленно прошептал Джетт.
Он опасливо выглянул из-за спины Хейдена и тут же с визгом спрятался, поймав мой ответный взгляд.
– Я вынудил ее остаться у нас, – поправил Хейден. – Она вовсе этого не хочет.
– Тогда почему ты не отпустишь ее домой? – поинтересовался Джетт.
– Потому что, – по-детски ответил Хейден, – отпускать ее домой опасно.
Я улыбнулась. Приятно, что меня признавали опасной, даже если этой темы касались в разговоре с ребенком.
– Понятно, – пробормотал Джетт.
Он скорчил гримасу, силясь понять слова Хейдена. Потом, что-то вспомнив, выкрикнул:
– Слушай! Мейзи нужны дрова для кухонных плит.
– А в кладовой уже пусто? – спросил Хейден.
Джетт остановился, заставляя остановиться и нас. Услышав вопрос, мальчишка пожал плечами, подняв их чуть ли не до ушей, и выпятил нижнюю губу. Бросив на меня испуганный взгляд, он снова повернулся к Хейдену:
– Мейзи просила тебе это сказать.
– Передай ей, что мы принесем дров, – пообещал Хейден.
Джетт мотнул головой и умчался. Хейден свернул с дорожки и направился в проход между хижинами.
– А мне он нравится, – сказала я, не скрывая легкой улыбки.
Хейден удивленно оглянулся:
– Его трудно не любить.
Миновав хижины, мы оказались на границе леса. Там у них было что-то вроде дровяного склада.
– Значит, я постоянно буду находиться при тебе? – хмуро спросила я.
Такое положение мне решительно не нравилось.
– Да, – ответил Хейден.
Он нагнулся к ближайшей поленнице. Дрова были сложены на полянке, окруженной деревьями.
– Тебе незачем меня оберегать, – сказала я, скрещивая руки на груди.
Хейден вздохнул, выпустил из рук поленья и выпрямился во весь свой нехилый рост. А росту в нем было более шести футов.
– Ты так считаешь?
– Да, – твердо ответила я.