Мальчик из спичечной коробки. Эрих Кестнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мальчик из спичечной коробки - Эрих Кестнер страница 8
– Пятьсот двенадцать марок. При уплате наличными – один процент скидки. Итого – пятьсот шесть марок восемьдесят восемь пфеннигов.
Было видно, что он прекрасно знал своё дело. И, сказав это, он снова съехал со стула.
– Опять обморок, – деловито отметил Максик.
Заведующий услышал новый голос, увидал маленького мальчика в кармане большого пиджака, вытаращил глаза и в ужасе схватился за спинку стула.
– Этот господин тоже упадёт в обморок? – с надеждой в голосе спросил Максик.
– Надеюсь, что нет, – ответил профессор. – В конце концов, это не больница, а магазин мужской одежды.
Постепенно заведующий и продавец стали приходить в себя. Покупка состоялась. Профессор заказал такси. Верх машины пришлось откинуть, чтобы манекен мог стоять во весь рост. Профессор придерживал его за ноги.
– Этот тип похож на иностранного президента! – воскликнул один берлинец, увидев такси.
– Ничего подобного! – заметил другой.
– Почему же нет? – спросил первый. – Кто ещё будет стоять во весь рост в машине?
– Хорош президент, ничего не скажешь, – упрямо повторил другой. – Почему он не улыбается и не приветствует публику? Ведь как государственный муж он обязан это делать. Он должен показать всем, что он счастлив прибыть в Берлин и что от восторга даже не может сесть. Если это, конечно, настоящий государственный муж!
На перекрёстке машина остановилась, и оба берлинца побежали за ней рысцой. Но не успели они добежать, как зажёгся зелёный свет, и они остались ни с чем.
– Кроме того, государственный муж никогда не ездит в такси, – заметил первый. – Ни стоя, ни сидя.
– Я тоже никогда не ездил в такси, – возразил другой.
– Ах вот как! А разве вы государственный муж?
– Нет, я муж молочницы!
▼▼▼
Глава 6
Волнение в гостинице «Кемпинский». Кем был Йокус, прежде чем стал фокусником? И зачем он купил манекен?
В гостинице «Кемпинский», где проживал Йокус фон Покус, тоже царило волнение. К мальчику, спавшему на ночном столике в спичечной коробке, здесь постепенно привыкли. Но, увидев, как двое рабочих на глазах у изумлённой публики тащат к лифту манекен, директор гостиницы и швейцар очень разволновались.
Только рабочие успели поставить куклу посреди комнаты, как в номер ворвался директор.
– Что всё это значит? – грозно спросил он, укоризненно глядя сквозь роговые очки.
– Что – «что значит»? – дружелюбно переспросил его профессор, словно не понимая причины такого волнения.
– Манекен с витрины!
– Он мне нужен для работы, – разъяснил Йокус. – Музыканты могут привезти в гостиницу даже рояль и греметь на нём целыми днями. Они артисты и должны упражняться. А я фокусник, то есть тоже артист, и тоже должен упражняться. Причём я никогда не подымаю такого шума, как мои коллеги