Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо». Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт страница 11

Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт Золотой век английского детектива

Скачать книгу

кофе. Моя помощница приходит только по утрам.

      Пока Кэтрин не было, он осмотрелся. Некоторые предметы меблировки показались ему очень знакомыми, кое-что было вполне добротным. Наверное, мать обставила комнату. Надо повидать Холдернесса и выяснить, какие у него права с точки зрения закона. Если он решит продать имущество, то Гейт-Хаус тоже будет продан, и в этом случае он должен быть свободен от жильцов. Однако если Кэтрин получила его без мебели и платит за него аренду, выселить ее будет невозможно. Загвоздка в том, что письменного соглашения могло и не существовать, и ничто не указывает на то, что присутствие мебели из Меллинг-Хауса представляет собой сдачу в аренду меблированного помещения. Если бы это было так, то он мог бы отправить Кэтрин уведомление о выселении; однако если его мать подарила ей мебель, то это могло оказаться невозможным. Кэтрин – красивая женщина, красивее, чем двадцать пять лет назад – тогда она была полновата. Он подумал о Риетте. Она, вероятно, располнела – с такими статными девушками это иногда случается. Ей сейчас должно быть сорок три.

      Кэтрин вернулась с кофейным подносом и, словно прочитав его мысли, спросила:

      – Ты видел Риетту?

      – Еще нет.

      Она поставила поднос на столик с резной волнистой кромкой. Он помнил, что это ценная вещь. Он решил, что Кэтрин хорошо устроилась, даже слишком хорошо.

      – Здорово было бы, если бы мы уговорили ее прийти, правда? Только дело в том, что она не выйдет из дома.

      – Почему?

      Кэтрин рассмеялась.

      – Джеймс, дорогой, ты видно забыл, что за место Меллинг. Он не изменился.

      Говоря это, она подняла телефонную трубку. Он подошел и встал с ней рядом; услышал щелчок поднятой трубки на том конце, а затем голос Риетты – как и Меллинг, он нисколько не изменился.

      – Да?

      – Это Кэтрин. Слушай, Риетта, Джеймс здесь. Да, стоит рядом. И мы оба хотим, чтоб ты зашла. А если собираешься использовать в качестве отговорки Карра и его девушку, мы оба, я и Джеймс, будем точно знать, что думать.

      Риетта спокойно сказала:

      – Я буду очень рада снова увидеть Джеймса. Не оставляйте для меня кофе, я уже выпила чашку.

      Кэтрин повесила трубку и повернула к нему смеющееся лицо.

      – Я так и знала, что это заставит ее прийти! Она не захочет, чтобы ты решил, что она избегает встречи с тобой.

      – Почему она должна избегать меня?

      – Да нет никаких причин. Странно, что вы оба так и не обзавелись семьями, правда?

      Он ответил довольно резко:

      – У меня не было на это ни времени, ни желания. В одиночестве движешься быстрее.

      – Ты так быстро двигался?

      – Достаточно быстро.

      – Попал, куда хотел?

      – Более или менее. Всегда есть новые горизонты.

      Она со вздохом подала ему кофе.

      – Ты, должно быть, пережил чудесные времена. Расскажи

Скачать книгу