Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо». Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт страница 8

Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт Золотой век английского детектива

Скачать книгу

я сохранил. Когда-нибудь я его найду. Она обрезана так, что остались только голова и плечи, а картон с обратной стороны содран, чтобы фотография поместилась в пудреницу, так что имени фотографа нет. Но если я его встречу, сразу узнаю.

      – Никто не остается безнаказанным, Карр. Не пытайся строить из себя палача. Это не по твоей части.

      – Разве нет? Не знаю…

      Повисла тишина. Элизабет не нарушала молчания. Она откинулась на спинку кресла и наблюдала за ним из-под темных ресниц. Длинные тонкие руки спокойно лежали на коленях. На ней была зеленая юбка, кремовый свитер с высоким воротом, почти полностью закрывавшим длинную шею, и маленькие жемчужные сережки.

      Карр снова заговорил:

      – Знаешь, Фэнси очень на нее похожа. Прежде она работала манекенщицей, а сейчас она хористка и танцовщица – правда, безработная. Она много трудится и хочет добиться успеха. Надеется получить роль в пьесе из постоянного репертуара, как она это называет. Не думаю, что она хоть сколько-нибудь умеет играть на сцене. Ей нужно внимательно относиться к тому, как она произносит гласные, потому что в Степни, где она выросла, они звучат иначе. Кажется, ее родители до сих пор живут там, и ей даже в голову не приходит уйти от них в свободное плавание, потому что она очень хорошая девушка и очень любит свою семью.

      – А какое отношение ко всему этому имеешь ты? – спросила Элизабет.

      Он взглянул на нее и довольно горько пошутил:

      – Она хочет подняться по социальной лестнице и рассматривает меня в качестве трамплина.

      – Вы помолвлены?

      – Кажется, нет.

      – Ты просил ее руки?

      – Не знаю.

      – Карр, ты должен знать!

      – А я не знаю, и это факт.

      Она вдруг выпрямилась, широко раскрыв глаза и стиснув руки.

      – Ты позволил себе плыть по течению и понятия не имеешь, где оказался.

      – Да, так оно и есть.

      – Карр, это самоубийство! Ты не обязан жениться на девушке, которую не любишь.

      – Нет. Но вот так плыть по течению совсем легко, если тебе все равно, что случится. Мне бывает одиноко.

      Элизабет быстро и тихо ответила:

      – Лучше быть одиноким, чем испытывать одиночество рядом с другим человеком.

      Ее потрясла боль в его глазах.

      – Чертовски верно. Я попробовал и то, и другое, так что мне это известно. Но, видишь ли, поговорка «обжегшись на молоке, дуешь на воду» не работает; всегда кажется, что в следующий раз все будет иначе.

      – Карр, мне прямо встряхнуть тебя хочется! Ты говоришь ерунду и знаешь это. Ты, конечно, повел себя необдуманно с Марджори, но в этот раз ты даже не притворяешься, что эта несчастная девушка тебя хоть сколько-нибудь интересует.

      На его лице мелькнула давно знакомая вызывающая улыбка.

      – Дорогая, она вовсе не несчастная девушка. Напротив, она очень милая девушка, безупречно

Скачать книгу