Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо». Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт страница 17

Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - Патриция Вентворт Золотой век английского детектива

Скачать книгу

Чуть позже это повторилось – словно что-то вот-вот всплывет из памяти. А потом совершенно внезапно, когда Кэтрин жаловалась на дороговизну жизни, миссис Войси убеждала всех выпить еще чаю, а мисс Сильвер, начавшая цитировать Теннисона, прервалась, чтобы сказать: «Нет, спасибо, дорогая», она наконец вспомнила.

      – «Знание приходит, но мудрость запаздывает», как очень точно выразился лорд Теннисон[4].

      Риетта неожиданно спросила:

      – Так вы – мисс Сильвер Рэндала Марча?

      Мисс Сильвер ответила с довольной улыбкой:

      – Он и его сестра были моими учениками. И я рада сказать, что наша дружба сохранилась. Вы с ними знакомы?

      – Я училась в школе вместе с Изабелл и Маргарет. Они были уже в старших классах, а я была маленькой. Мисс Аткинсон всегда говорила, что у них была очень хорошая подготовка. Рэндал был младше, примерно моего возраста. Сейчас он начальник полиции графства.

      – Да. Не так давно я имела удовольствие обедать с ним в городе. Знаете, Изабелл вышла замуж. За вдовца с детьми, очень подходящая партия. По моему опыту, такие поздние браки часто становятся очень счастливыми. К этому возрасту люди успевают научиться ценить дружеское общение. Маргарет вышла замуж, когда ей было чуть за двадцать, но и ее брак оказался очень удачным.

      Они продолжили беседовать о семействе Марч.

      Кэтрин и Риетта пошли домой вместе. Сгустились сумерки, тут и там светились желтым окна в коттеджах на краю луга, где не до конца были задернуты шторы. Когда они прошли немного, Кэтрин внезапно с нажимом спросила:

      – Риетта, что сказал тебе Джеймс вчера вечером?

      Риетта обдумывала ее вопрос. Ей показалось, что нет причин о чем-то умалчивать, и она ответила:

      – Он спрашивал, что мне известно о договоренности между его матерью и тобой касательно Гейт-Хауса.

      – И что ты ответила?

      – Что ничего об этом не знаю.

      Кэтрин быстро перевела дыхание.

      – Что еще?

      – Он спрашивал про мебель.

      – Что именно?

      – Была ли она тебе подарена или дана во временное пользование.

      – И что ты на это сказала?

      – То же самое – что ничего об этом не знаю.

      Кэтрин сжала руки в приступе острого раздражения.

      – Тетя Милдред подарила мне мебель, ты же знаешь, я сто раз тебе об этом говорила! Почему ты не сказала ему об этом?

      Риетта ответила в своей резкой манере:

      – То, что ты говорила мне, не доказательство.

      – Ты хочешь сказать, что не веришь мне… когда я говорю тебе, что она подарила мне эти вещи?

      – Нет, я не это хочу сказать. Я имею в виду только то, что сказала: то, что ты говорила мне, не доказательство.

      – И каких же доказательств ты хочешь?

      Это

Скачать книгу


<p>4</p>

Альфред Теннисон (1809–1892) – английский поэт, наиболее яркий выразитель сентиментально-консервативного мировоззрения Викторианской эпохи, любимый поэт королевы Виктории, которая дала ему почетное звание поэта-лауреата и титул барона, сделавший его пэром Англии.