Дочь дыма и костей. Лэйни Тейлор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дочь дыма и костей - Лэйни Тейлор страница 22
Бримстоун поднял голову и выпустил счастливую косточку.
– Ты пришла, – удивленно и с облегчением произнес он.
Кэроу кольнуло чувство вины.
– Ты ведь знаешь, «пожалуйста» – волшебное слово, – сказала она, стараясь придать голосу беспечность.
– Я думал, мы тебя потеряли.
– Потеряли меня? Ты думал, я умерла?
– Нет, Кэроу. Я думал, ты ушла на свободу.
– Как?.. – Она замолкла. Ушла на свободу? – Ты о чем?
– Я всегда знал, что однажды перед тобой откроется путь, который уведет тебя от нас. Так и должно произойти. Но я рад, что этот день еще не настал.
Кэроу в изумлении смотрела на него.
– Серьезно? Стоило мне отказаться от одного поручения, и ты решил, что я исчезла навсегда? Да… Хорошо же ты обо мне думаешь!
– Отпустить тебя – как открыть окно для бабочки. Разве кто-нибудь станет ждать, что бабочка вернется?
– Я не бабочка!
– Нет. Ты человек. Твое место – среди людей. Детство почти закончилось…
– И что? Я больше тебе не нужна?
– Наоборот. Ты нужна мне, как никогда раньше. Говорю же, я рад, что ты уходишь не сегодня.
Кэроу понятия не имела, что когда-нибудь наступит срок покинуть семью химер, и у нее даже есть возможность сделать это по своему желанию. Она не хотела. Разумеется, будь ее воля, она не стала бы выполнять некоторые жуткие поручения, но это не значит, что она, как бабочка, бьется о стекло, чтобы вырваться на свободу.
Бримстоун подвинул к ней кошелек.
Поручение. Кэроу почти забыла, зачем пришла. Со злостью открыла кошелек. Дирхамы. Значит, Марокко. Она вскинула бровь.
– Изил?
Бримстоун кивнул.
– Но еще рано.
В последнее воскресенье каждого месяца Кэроу встречалась в Марракеше с расхитителем могил. А сегодня только пятница, к тому же – предпоследней недели.
– Пора, – объявил Бримстоун, указав на высокий аптекарский сосуд на полке. Обычно заполненный человеческими зубами, сейчас он был почти пуст.
– О! – Кэроу обвела взглядом полку и к своему удивлению заметила, что содержимое многих банок изрядно уменьшилось. На ее памяти запасы зубов никогда не были такими скудными. – Ничего себе, сколько у тебя ушло! Что-то случилось?
Бессмысленный вопрос. Она ведь даже не знала, для чего ему вообще нужны зубы.
– Посмотри, что есть у Изила, – сказал Бримстоун. – Рад бы не отправлять тебя за человечьими зубами, да ничего не поделаешь.
Кэроу пробежала кончиками пальцев по животу в том месте, где остались шрамы от пуль, вспомнив случай в Санкт-Петербурге, когда все пошло не по плану. Доставка человеческих зубов, которых в мире полным-полно, порой может обернуться неожиданностью.