Следы на песке. Андреа Камиллери
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Следы на песке - Андреа Камиллери страница 8
– Возможно, – согласился Монтальбано. – И во‐вторых: почему они забрали тушу, сильно рискуя?
– Все, что мы об этом думали, оказалось ошибочным. И, честно говоря, мне не идут в голову другие версии, – сказал Ауджелло.
– А у тебя есть идеи?
– Нету, – печально отозвался Фацио.
– Тогда остановимся на этом, – сказал Монтальбано. – Когда на кого-то снизойдет озарение…
– Минутку, – вмешался Мими. – Синьора Эстерман передумала подавать заявление. Так что мне интересно: на каком основании мы будем действовать?
– Про основание, Мими, я сейчас растолкую. Но сперва позволь задать тебе один вопрос. Ты согласен с тем, что это дело может иметь серьезные последствия?
– В общем, да.
– Так вот, основание, само собой, неофициально, такое: попытаться как-то предотвратить возможные последствия. Какие? Мы не знаем. Как? Мы не знаем. Где? Мы не знаем. Когда? Мы не знаем. Если хочешь выйти из игры, в которой слишком много неизвестных, просто скажи мне.
– Меня забавляют все эти неизвестные, – сказал Мими.
– Рад, что ты остаешься. Фацио, тебе известно, где Ло Дука держит лошадей?
– Да, комиссар. В Монсеррато, близ деревни Колумба.
– Бывал там?
– Нет.
– Съезди завтра с утра, осмотрись, узнай, кто там работает. Возможно ли, чтобы один или несколько человек проникли туда и украли лошадь? Или им требовались сообщники из персонала? По ночам там спит только сторож? В общем, все, от чего, по-твоему, можно оттолкнуться.
– А я? – спросил Ауджелло.
– Знаешь, кто такой Микелино Престия?
– Нет. А кто?
– Бывший бухгалтер, чокнутый, подставное лицо устроителей подпольных скачек. Фацио тебе расскажет все, что знает, а дальше сам разберешься.
– Хорошо. Но объясни, при чем тут подпольные скачки?
– Не знаю, но не стоит это упускать из виду.
– Можно, комиссар? – вмешался Фацио.
– Говори.
– Может, лучше нам с синьором Ауджелло поменяться заданиями? Видите ли, я знаю людей из круга Престии и…
– Мими, ты согласен?
– «Та иль эта, я не разбира-а-а-а-ю…» – замурлыкал Мими арию герцога из «Риголетто».
– Тогда всем приятного вечера…
– Минутку, – перебил Ауджелло, – не хочу выглядеть занудой, но у меня есть одно замечание.
– Говори.
– Возможно, мы ошибаемся, принимая за чистую монету все, что нам наговорила синьора Эстерман.
– Поясни.
– Она пришла и заявила, что нет ни малейшей причины, по которой могли убить ее коня, и все в том же духе. Но это только слова. А мы купились как дети. Но так ли все обстоит на самом деле?
– Думаешь, стоит разузнать побольше о прекрасной синьоре Ракеле?
– Вот именно.
– Ладно,