Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая. Алексей Мерцалов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - Алексей Мерцалов страница 13
– Один из нападавших имел восточную внешность, – пояснил историк.
– Да, вылитый Будда! – подтвердил комиссар. – Или Аллах – кто там у них?
– В Китае исповедуют конфуцианство. Но не суть, – продолжил Дариор. – Как и в тот раз, я решил оказать следствию помощь. Мне удалось вычислить местонахождение преступника, и мы сразу туда отправились – я вовсе не собирался принимать участие в задержании. Просто мне приказал… – Дариор запнулся: выдавать комиссара в его планы не входило, – голос разума.
– Интересное дело! – рассмеялся министр. – Полиция не может справиться со своим делом и привлекает на помощь русского консультанта. А маньяк продолжает творить в столице свои чёрные дела!
– Позвольте! – вскипел комиссар. – Я стараюсь изо всех сил! Попадись мне в руки этот мерзавец – я бы так начистил ему морду, что она бы навсегда стала чёрной!
– Ваша задача не в этом, – более жёстко ответил министр. – Вы должны руководить расследованием. А заниматься тем, чем вы сказали, могут и обычные патрульные.
Комиссар весь побагровел от обиды, открыл было рот, но так ничего и не сказал. Отвернулся и пристыжённо отвёл глаза.
– Что больше всего меня занимало, – нарушил тишину Дариор, – что преступник на такой долгий срок остановился в Париже. Нигде, кроме Лондона, он долго не задерживался. Это можно отследить по кровавому следу его преступлений.
– Быть может, ему понравилась архитектура, – забыв об обиде, предположил комиссар. – Приехал, увидел всю эту красоту и решил остаться здесь навечно.
– Помолчите! – рявкнул министр и кивнул Дариору, чтобы тот продолжал.
– Не знаю, чем именно задержал его этот город, – историк на миг задумался и неторопливо продолжил: – он говорил о каком-то открытии. О теории, которую высказал совсем недавно.
– Убийца говорил с вами?! – поднял бровь министр.
– Довольно долго, но по большей степени это бред сумасшедшего.
– Вы разглядели его лицо? – оживлённо спросил жандарм.
– Нет, он прикрывал его, то ли платком, то ли маской.
– Ну, хорошо. – Министр сложил руки на груди. – У вас есть какие-нибудь предложения по поводу плана дальнейших действий?
– Одно, – недолго думая ответил Дариор, уже давно ожидавший этого вопроса. – Мы должны сконцентрировать всё своё внимание на вокзалах и дорогах, ведущих из города. Я знаю: ваши люди контролируют их, но, боюсь, этого недостаточно. Нужно устроить скрытое оцепление вокзалов. Думаю, в ближайшие дни преступник попытается бежать из столицы. Скорее всего, сегодня.
Все присутствующие изумлённо уставились на историка, а Мортен и вовсе чуть не упал со стула.
– Почему вы так думаете? – осторожно спросил министр.
– Теперь нам доподлинно известно, чем все эти дни занимался преступник, – не спеша заговорил Дариор.
– Кромсал людей, – кивнул Мортен.
– Не