Неаполитанская кошка. Анна Данилова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неаполитанская кошка - Анна Данилова страница 20

Неаполитанская кошка - Анна Данилова Эффект мотылька. Детективы Анны Даниловой

Скачать книгу

на себя халат, подошла к двери, взглянула в глазок. Распахнула дверь.

      – Боже мой, как же ты постарел… – и бросилась в объятия Алекса.

      7

      Пробуждение было тяжелым.

      Сон на закате почти всегда гарантирует головную боль. Но у меня голова болела, конечно же, не от заката.

      Слишком уж много мыслей роилось в моей голове, и те, кто запустил в мое сознание червоточину сомнений и страхов, знали, что добром это не закончится. Что ни один нормальный человек не сможет оставить без внимания появление «американца».

      Даже проявившегося в знойном воздухе Неаполя Алика еще можно как-то объяснить, но табличку c моей фамилией в аэропорту – нет.

      Я приняла душ, приготовила себе кофе в маленькой кухне (в шкафчике я нашла и кофе, и кофеварку, и сахар, и даже печенье!) и вышла на террасу – выпить кофе и полюбоваться на закат.

      Вон она, крепость, словно полита малиновым сиропом (или кровью?), пылает всеми красками заката, а напротив нее – отель «Гранд-Везувий», где в одном из номеров на втором этаже проживает тот, кого наняли (причем за немалые деньги, это уж точно!), чтобы он встретил меня в аэропорту и привез в этот самый отель. Зачем? Зачем?!! Что им от меня нужно?

      Тогда я сильно уж была напугана, чтобы решительно спросить об этом. Но сейчас, когда в Неаполь приехал Алик, мне было к кому обратиться за помощью.

      У меня из головы не выходила эта дорогостоящая операция, связанная с моим именем. Что-то необъяснимое клубилось вокруг меня, и мне необходимо было во всем разобраться. А как это сделать?

      Я вернулась на кухню, достала нож, сунула в сумку, оделась в более-менее вечерний наряд – длинную прозрачную черную юбку и красную блузку, удобные туфли (для случая, если придется бежать) и вышла из квартиры.

      Вся набережная сверкала огнями ресторанов и кафе, звучали музыка, смех, пахло жареной рыбой, духами от проходящих мимо меня нарядных женщин.

      Понимая, что у меня нет другого способа прояснить историю с «американцем», я решительно, сделав вид, что бывала здесь сто раз, вошла в роскошный холл «Гранд-Везувия» и, даже не глядя в сторону ресепшена, перед которым, к счастью, толпились несколько человек, возможно, группа туристов, отправилась по уже известному мне маршруту, к лифту, на котором поднялась на второй этаж.

      Вот он, знакомый коридор, который теперь был освещен светильниками, а вот и стеклянная стена, за которой в багряной дымке пламенел Везувий. Еще несколько шагов, и знакомая дверь, за которой «золотая комната» человека, выдававшего себя за моего мужа.

      Сначала я постучала.

      Тишина.

      Затем взялась за ручку и повернула. Дверь приоткрылась.

      – Алло! – тихо позвала я, потом на «американский» манер: – Хэлло!

      В номере было темно.

      Я нашарила на стене выключатель, вспыхнул свет.

      Вот он, золотой столик на гнутых ножках, полосатые золотистые обои…

      Я сделала пару шагов и чуть не закричала, увидев

Скачать книгу