Леди на сельской ярмарке. Ти Кинси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди на сельской ярмарке - Ти Кинси страница 4

Леди на сельской ярмарке - Ти Кинси Леди Эмили Хардкасл

Скачать книгу

Пытаюсь пустить их как один лот. Мы вторые в списке, так что много времени это не займет. Уже подходили несколько человек. Кажется, заинтересовался Кэрэдайн из Верхней фермы. И Окли из Вудворта. Так что предстоит серьезная торговля.

      – Превосходно, – обрадовалась леди Фарли-Страуд. – Будем надеяться, что сегодня нам удастся немного заработать.

      – Надеюсь, миледи. А теперь могу я идти? Дела, знаете ли…

      – Конечно, мистер Могг. И спасибо вам за старание.

      Могг кивнул и исчез в продолжающей расти толпе.

      Хотела бы я рассказать подробности аукциона, который, уверена, был исключительно захватывающим для тех, кто хоть как-то во всем этом разбирался, но для меня все происходившее было малопонятно. Сначала ввели каких-то овец. Мужчина в фуражке прокричал что-то невнятное – я смогла разобрать только отдельные цифры, – а второй мужчина кивнул и подал сигнал. Меньше чем через минуту овец увели, и сделка, очевидно, была заключена.

      Не успела последняя овца покинуть посыпанную опилками арену, как на ней появился Могг, ведущий первую из десятка коров, которых он собирался продать. После маловразумительного вступления парень в фуражке вновь затянул свою песню: «Хер-ба да-дип-да-дип-херба-да-ХЕЙ-ба-да-дип-да…» Тощий мужчина, на вид лет пятидесяти, с впечатляющей окладистой бородой и легким косоглазием, начал, по-видимому, торговаться с мужчиной повыше и попредставительнее, который сидел на противоположной стороне арены.

      И опять, еще до того, как я смогла сообразить, что же все-таки происходит, аукционер громко крикнул: «Продано!», и тощий стал пробираться к кассе.

      – Боже, как здорово! – воскликнула леди Фарли-Страуд. – Лучшего и ожидать было нельзя.

      – Правда? – Леди Хардкасл слегка нахмурилась. – А откуда вы знаете?

      – Что вы хотите сказать?.. А, я поняла. Наверное, для вас это все немного загадочно. Как и предсказывал мистер Могг, началась торговля между двумя вечными соперниками, Кэрэдайном и Окли. Победил Кэрэдайн. Но вся прелесть в том, что это глупое соперничество заставило их задрать ставки намного выше, чем мы рассчитывали. Так что я просто в восторге!

      – Что ж, это хорошие новости, дорогая. И я за вас очень рада, – сказала леди Хардкасл.

      – Спасибо, милочка. Ланч сегодня за мой счет.

      – Как вы щедры… А что мы будем делать до ланча? Вы хотите посмотреть еще какие-то лоты?

      – Нет, дорогая, – ответила пожилая леди. – Интересно лишь тогда, когда торгуется ваш собственный товар. И если только вам не хочется узнать, что случится с этим стадом недокормленных буренок, я думаю, что мы здесь закончили.

      – Да и дождь стихает, миледи, – вставила Мод.

      – Немного, Дентон, немного, – согласилась леди Фарли-Страуд. – Эмили, вы ведь никогда раньше не были в Чиппинге, верно?

      – Нет; всё, знаете ли, дела, дела… Обычно за покупками мы ездим в Бристоль.

      – Ну что ж, дорогая, здесь все не так роскошно, как в Бристоле, но я уверена, что на Хай-стрит

Скачать книгу