Вероника Спидвелл. Опасное предприятие. Деанна Рэйборн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вероника Спидвелл. Опасное предприятие - Деанна Рэйборн страница 19
– Я вас шокировала? Не забывайте: я родилась совсем в другие времена, мисс Спидвелл. Девственность – это завет королевы Виктории. Мы были не настолько зашорены, – сказала она мне. – Послушайте моего совета и избавляйтесь от своей как можно скорее.
Меня позабавила мысль о том, что было бы, если бы я рассказала ей, что уже благополучно ее лишилась лет семь назад в очень приятных обстоятельствах, на живописном горном склоне в Швейцарии.
– И если вы достаточно благоразумны, то должны поручить это дело ему, – добавила она, бросив многозначительный взгляд через стол на Стокера, который что-то кричал в слуховой рожок мистера Баринга-Понсонби.
Как раз в этот момент Стокер повернулся и с любопытством посмотрел на нас.
– О чем это вы там говорите? Вы обе раскраснелись.
– Мы обсуждали лошадей, – сказала леди Веллингтония, – и как трудно порой найти хорошего жеребца для верховой езды.
Его ответ был трогательно наивным.
– Если вам нужна рекомендация, у меня есть пара знакомых по этой части.
Я подавила смешок, а леди Веллингтония наградила его очень мрачной улыбкой.
– Не сомневаюсь, мой дорогой мальчик, не сомневаюсь.
Затем она вновь повернулась ко мне, а он вернулся к разговору со старичком священником.
Мы беззаботно болтали до тех пор, пока не принесли пудинг. Леди Веллингтония передернула плечами в предвкушении:
– Яблочный снежок! – воскликнула она. – Мой любимый!
Она посмотрела на мистера Баринга-Понсонби, который задремал, еще когда подавали сыр. Стокер с аппетитом набросился на свою порцию, и суровые черты лица леди Велли смягчило выражение искренней привязанности.
– Я обожаю Стокера. Если бы я могла иметь сына, то хотела бы именно такого. Но все это деторождение – очень дурное занятие, – мрачно добавила она. – Избегайте его по возможности.
– Да, я так и собираюсь, – ответила я.
– Умница девочка.
Она кивнула и подмигнула мне, а я принялась за яблочный снежок. Я небольшой любитель сладостей, но кухарка превзошла саму себя, дополнив десерт кремом англез. О любви Стокера к сладостям можно слагать легенды: он уже дочиста выскреб свою миску и, как я с любопытством заметила, тайком поменял ее на нетронутую порцию дремавшего мистера Баринга-Понсонби.
Я повернулась к леди Велли.
– Вам нужно писать мемуары, – сказала я ей.
Она лишь отмахнулась.
– Если прожить с мое, обязательно будет что припомнить за столько лет. Дитя мое, я старше Нила. Кстати, о Ниле… – Она замолчала и отдала быстрое распоряжение дворецкому Люмли. На мгновение он изменился в лице.
– Не будь таким занудой, Люмли, – сказала она ему. – Я уже готова пить чай, и мне совершенно не интересно тащиться самой