Темная вода. Ханна Кент

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темная вода - Ханна Кент страница 31

Темная вода - Ханна Кент

Скачать книгу

проснулась в волнении и беспокойстве. В доме чужой человек. Эта девочка, Мэри. Быстро накинув одежду, Нора вышла из своей выгородки.

      Девочки не было. Раскладная лавка была опять собрана и превращена в обычную скамью, зола вычищена, пламя ярко горело в очаге. В углу Нора заметила Михяла, спавшего в пустой корзине, придавленной к полу тяжелыми угольными щипцами. Щипцы лежали поперек корзины, совсем рядом с неподвижной головой ребенка.

      Ни следа Мэри.

      Куры слетели с насеста, и Нора стала шарить рукой в поисках яиц. Четыре штуки, еще теплые. Аккуратно укладывая их в особую корзинку, она услышала, как скрипнула дверь сарая, и резко повернулась на звук. Мэри стояла там на утреннем морозце, закутанная, с дымящимся ведром свеженадоенного молока, которое она прикрыла тряпицей.

      – Мэри… – так и ахнула Нора.

      – Доброго вам утречка, миссис.

      Мэри поставила молоко на стол и стала процеживать его через тряпицу.

      – Я думала, что ты ушла.

      – Просто я встаю рано, миссис, я ж говорила. А вы велели мне по утрам доить, так что… – Она понизила голос: – Я что-то не то сделала?

      Нора засмеялась с чувством облегчения:

      – Да нет, не важно… Просто вечером… и я подумала… – И, после паузы: – А где же путы, чтоб стреножить ее?

      – Я их не нашла.

      – Ты доила Бурую, не стреножив?

      – Да она ж коровка ласковая и послушная.

      – Путы вот здесь. В углу. Я держу их в доме, чтоб никакой любитель чужого маслица ими не попользовался.

      Нора ткнула пальцем в лежащие в корзине щипцы:

      – А вот этого я давненько не видывала.

      Покраснев, Мэри вернула щипцы на их место возле очага.

      – Это от фэйри, миссис. Чтоб его не утащили. Мы в Аннаморе так делаем.

      – Да, я знаю для чего. Здесь у нас это дело тоже в ходу, но я давно уж не боюсь, что фэйри утащат моего малыша.

      Лицо Мэри залило розовой краской:

      – Михял… Хворенький наш ночью обмочился. Я его помыть хотела, но не было воды.

      – Я покажу тебе, где родник.

* * *

      Утренний воздух был чист и влажен; мокрый зеленый мох, облепивший полевые изгороди, ярко сверкал на солнце. Стоял холод, но солнечный свет был нежно-золотистым, и легкий дымок, поднимавшийся от хижины, тоже отливал золотом. А на самом дне долины, в низине, стлался туман.

      – Река там внизу, – сказала Нора, выйдя с Мэри на двор. Михяла они оставили в хижине одного, хорошенько забаррикадировав в его корзине из-под картофеля и отодвинув подальше от огня. – Река зовется Флеск. Из нее ты тоже можешь брать воду, если хочешь, но потом долго идти с полными ведрами, и все в гору. И скользко к тому же, по сырости. Когда погода переменится, пойдешь туда белье полоскать. Идти к роднику еще дольше, но дорога туда получше и ногам полегче будет. Все женщины у нас к роднику за водой ходят. Вода родниковая чище.

      – А много здесь женщин, в долине? –

Скачать книгу