Я знаю, что будет вчера. Адам Филберт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я знаю, что будет вчера - Адам Филберт страница 15

Я знаю, что будет вчера - Адам Филберт

Скачать книгу

с Дарси. И поездка в Ньюберипорт тоже осталась непроницаемой тайной, ревниво оставленной при себе и лично для себя. А Люк в свою очередь утаил от Винкерта то, что набирает новую карьерную высоту, и в перспективе для Хендерсона открывается возможность подобраться ещё ближе к должности незаменимой руки заместителя президента компании. Соответственно, не только все грандиозные планы, а так же ближние и дальние шаги к цели тонко закамуфлированы от Винкерта. Люк выходит на новый уровень, его мышление стремительно меняется и подстраивается под сверхновые обстоятельства. Это означает, что без особого промедления у Андре и Люка безжалостно разойдутся интересы в этой точке дружбы. Совместное времяпрепровождение выйдет в тираж, а интуитивное ощущение, словно покалывание на кончиках пальцев, не подведёт Андре – и потеря друга станет действительностью. А потом к невидимой сдавленно-приглушённой боли ещё добавятся компоненты, неразрывно сплетённые между собой: печаль, ностальгия, разочарование, чувство одиночества и меланхолия. Андре со временем, гораздо позже поймёт, что крохотная, едва заметная ложь, пусть даже в мелочах – это уже, возможно, не первый сигнал о начале конца даже некогда крепкой дружбы. Ведь эта маленькая, с виду безобидная ложь, говорит сразу, о двух вещах. Первое – Люк эмоционально в общении теперь забирает больше, чем может отдать. Он предпочитает подсовывать фальшивку, взамен по-прежнему требуя искренних и честных ответов на вопросы. А второе эластично тянется из первого – если Люк позволяет себе, всё это по отношению к Андре, значит, он уверен, что он лучше Винкерта. Семь радужных красок с полотна дружбы Люка и Андре: честность, искренность, доверие, уважение, взаимопонимание, родство душ и общность интересов не выдержат испытания временем, потускнеют и выгорят. Но Люк Хендрерсон этого пока не осознаёт и не замечает. Он занят карьерой и вдобавок увлечён Ким, которая за короткое время непредвиденным и мистическим образом сместила многочисленный женский контингент из поля зрения Хендерсона.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Проспект воспоминай, перевод с английского языка.

      2

      Дуэнде – это демон, который превращает песню в магию, а танец в шаманство. Это душа исполнения фламенко, без которой данное искусство становится невозможным. Федерико Гарсиа Лорка говорил: – «Испанским искусством изначально правит терпкий дуэнде, необузданный и одинокий. И лишь к одному дуэнде не способен – к повторению, дуэнде не повторяется, как облик штормового моря».

      3

      Шедевр в переводе с английского.

Скачать книгу