Год нашей любви. Сарина Боуэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Год нашей любви - Сарина Боуэн страница 19

Год нашей любви - Сарина Боуэн

Скачать книгу

Больничная еда – блевотина.

      Я рассмеялась, потому что это было правдой.

      Когда я заглянула в палату Хартли, первым, что увидела, было его перевязанное колено, прикрепленное к аппарату, который то сгибал, то разгибал его.

      – Весело тут у тебя, – сказала я, мысленно отметив, что массивная гипсовая повязка исчезла с ноги Хартли, уступив место маленькому гипсовому сапожку на ступне.

      – Веселее только в Диснейленде.

      Хартли повернул голову в мою сторону и подарил мне блеклую улыбку. На нем была больничная одежда, а из капельницы что-то вливалось в вену.

      Я содрогнулась от того, насколько все это было мне знакомо.

      – Держись, – сказала я. – А почему тебя оперируют?

      Он снова опустил голову на подушки.

      – Тренер хотел, чтобы меня посмотрел его любимый ортопед. И этот ортопед сказал, что нога заживет быстрее, если в ней будут винты.

      – Ну… Это ведь неплохо, да?

      Он пожал плечами:

      – Это хорошо для колена. Но лодыжка будет заживать с той же скоростью, что с ней ни делай. И теперь я лежу, пытаясь понять, что изменилось, кроме того, что теперь я частично человек из стали.

      – Еще ты будешь повелителем металлодетекторов, – сказала я, въезжая в палату. – Ты не против, что я заскочила? Я сама всегда ненавидела посетителей.

      Хартли вскинул голову.

      – Ты ненавидела посетителей? Что ты имела против людей, которые хорошо к тебе относились?

      – Я не хотела, чтобы на меня смотрели, вот и все. Это унизительно – быть распластанной на кровати, немытой и практически голой – за исключением больничной одежды.

      – Тут мы расходимся, – сказал Хартли, приподняв голову. – Я ничего не имею против отсутствия душа. И обнаженки.

      Я вытащила из сумки белый бумажный пакет.

      – Что ты мне принесла?

      – Итальянский сэндвич и пачку чипсов. И «Гаторад»[6].

      – Тебе кто-нибудь говорил, что ты чудо?

      – Ты – каждый раз, когда я предлагаю тебе что-то поесть.

      – Не поспоришь. Дай-ка.

      Он протянул руки, и я передала ему сумку.

      Я посмотрела на капельницу и вещества, текущие ему в руку.

      – А тебе можно есть?

      – Какая разница? Я голоден. – Он развернул сэндвич и надкусил. – М-м-м-м, – восхитился он. – Красота.

      – Я или сэндвич?

      – И ты, и он. – Хартли откусил еще. – Каллахан, а ты долго лежала в больнице?

      От этого вопроса все у меня в груди сжалось. Я не любила говорить о несчастном случае.

      – Шесть недель.

      Его глаза расширились.

      – Это слишком долго для того, чтобы есть отвратительную еду.

      Я кивнула, хотя плохая еда даже не входила в первый десяток пунктов списка, который включал все, за что я ненавидела больницу.

      – Много в школе пропустила?

      – Три месяца. Я вернулась на последние несколько

Скачать книгу


<p>6</p>

Популярный спортивный напиток.