Seven Years in Tibet. Heinrich Harrer

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Seven Years in Tibet - Heinrich Harrer страница 15

Seven Years in Tibet - Heinrich  Harrer

Скачать книгу

by wolves, which had eaten two of them. This compelled him to return and so we three spent one more evening together.

      On the following morning Kopp bade us farewell. The whole population collected to see him off. So now, out of the seven of us who had broken out of the internment camp, five of whom had made for Tibet, only Aufschnaiter and I remained. We were the only mountaineers in the group and consequently physically and mentally best fitted for the lonely and strenuous life in this bleak land.

      It was now late November and the caravan routes were no longer much frequented. The monastic official sent us some sheep and twelve loads of yak’s dung for fuel—and we needed it, for the temperature was already twelve degrees below zero Centigrade.

      4. The Village of Happiness

      We are ordered to move on—Kyirong, the happy village—Our first New Year in Tibet—Improvised skis—The war ends—The Abominable Snowman?

      IN spite of the wintry weather we were more than ever determined to leave Tradün, with or without a letter of authorisation. We started hoarding provisions and bought a second yak. But just in the middle of our preparations the abbot arrived with the news that the long-awaited letter had come from Lhasa. What we had secretly feared had come true. We were forbidden to travel into Inner Tibet. The letter was not handed to us personally. We were merely told that we must go by the shortest route to Nepal, but that we might march in Tibetan territory as far as Kyirong. From there it was only eight miles to the Nepalese frontier and seven days’ march to the capital, Katmandu. We would be given transport and servants for the journey. We agreed at once to this ruling, as our route would take us somewhat further into Tibet and the longer we remained on the right side of the law the better.

      On December 17th we left Tradün, which had sheltered us for four months. We felt no grudge against the Tibetans for not allowing us to go to Lhasa. Everyone knows how hard it is for foreigners without passports to get a footing in any country. By giving us presents and providing us with transport the Tibetans had shown hospitality far exceeding that customary in other countries. Although I did not then appreciate our good fortune so much as I do now, Aufschnaiter and I were still thankful for the eight months we had passed outside the barbed wire.

      Now we were on the march again. Our convoy consisted of Aufschnaiter and myself accompanied by two servants. One of these carried, wrapped up like a sacred relic, the letter of the Government to the district officer at Kyirong. We were all mounted and our two yaks were kept moving by a driver. One could see from far off that our caravan belonged to persons of consequence—very different from the three down-at-heel vagabonds who had crossed the Himalayas into Tibet some months before.

      Our road took us again over the Himalayan watershed towards the south-east. The Tsangpo was already frozen when we crossed it, and the nights in the tent were bitterly cold.

      After riding for a week we reached Dzongka, which was visible from a long way off by reason of a thick cloud of smoke which hung over the houses. Dzongka really deserved to be called a village. It contained about a hundred mud-brick houses grouped about a monastery, and round the village were cultivated fields. The village was situated at the junction of two streams which form the river Kosi and, penetrating the Himalayas, flow into Nepal. The place was enclosed by a thirty-foot rampart and commanded by a splendid peak, some 20,000 feet high, called by the natives Chogulhari. It was Christmas Day when we came into Dzongka—our first Christmas since we had escaped. We were lodged in surprisingly comfortable quarters. The tree-line was only two days away, and wood was no longer an expensive luxury; it could be used for building and for all household needs. A contraption of tin served as a stove in which we burnt crackling juniper wood, soon warming the whole room very agreeably. When evening came we lit some Tibetan butter-lamps, and to celebrate the day we soon had a leg of mutton stewing in our cooking-pot.

      As in every other place in Tibet there were no public inns here. Billets in private houses are assigned to travellers by the authorities. This is done by rotation, so that the population is not too badly inconvenienced and the arrangement forms part of the taxation system.

      We had not planned to stay here long, but we were kept in Dzongka a whole month by heavy snowfalls. All day thick snowflakes fell and communications were interrupted. We were glad of our rest here, and interested ourselves in some of the activities of the monks and enjoyed as spectators the performances of a group of dancers from Nyenam.

      A number of aristocratic officials lived here and we soon made friends with them. By now we spoke good Tibetan and carried on long conversations through which we got to know much about the manners and customs of the country. St. Sylvester Eve passed uncelebrated, but our thoughts dwelt more than ever on home.

      Whenever we could, during this period of waiting, we made short expeditions in the neighbourhood and found many sandstone caves, a mine of interest to us, containing as they did idols of wood or clay and leaves from Tibetan sacred books—offerings no doubt to the saints who used to live in these caverns.

      On January 19th the roads were sufficiently passable to allow us to start off in company with a huge yak-caravan. Ahead of us went a herd of yaks, carrying no loads, which acted as snow-ploughs and seemed to enjoy the exercise very much. The country was intersected by valleys and ravines and in the first two days we crossed no less than twelve bridges over the Kosi. My yak, which came from Changthang, was unused to bridges and jibbed vigorously when he had to cross one. It was only by pushing behind and pulling in front—an operation in which the drivers enthusiastically assisted us—that we could get him across. I had already been warned not to bring him to Kyirong as he would not be able to stand the hot summer climate, but I had not wanted to leave him behind in view of our plans for flight, which we had not abandoned. Throughout all this time my thermometer showed an unvarying temperature of -30 degrees Centigrade. There were no lower markings on the instrument!

      We were deeply impressed by a rock monastery in the neighbourhood of the village of Longda. Seven hundred feet above the valley red temples and countless cells were perched like birds’ nests on the rocks. Despite the danger of avalanches Aufschnaiter and I could not refrain from climbing the rockface, and so obtained another wonderful view of the Himalayas. We also met some monks and nuns and learned from them that this was the monastery founded by Milarepa, the famous Tibetan saint and poet, who lived in the eleventh century. We could easily understand that the glorious surroundings and the loneliness of the place were peculiarly adapted to meditation and the making of poetry. We left this place regretfully and determined to revisit it one day.

      Every day we found less snow and after reaching the tree-line soon found ourselves in a really tropical region. In this atmosphere the winter garments given us by the Tibetan Government were too warm for us. Now we came to Drothang, the last stopping-place before Kyirong. I remember that all the inhabitants of this place had highly developed goitres, which one rarely sees in Tibet. We took a week to get to Kyirong, which when the road is good is only three days’ march from Dzongka, and can be reached in a single day by a fast courier.

      The name Kyirong means “the village of happiness” and it really deserves the appellation. I shall never cease thinking of this place with yearning, and if I can choose where to pass the evening of my life, it will be in Kyirong. There I would build myself a house of red cedar-wood and have one of the rushing mountain streams running through my garden, in which every kind of fruit would grow, for though its altitude is over 9,000 feet Kyirong lies on the twenty-eighth parallel. When we arrived in January the temperature was just below freezing; it seldom falls below -10 degrees Centigrade. The seasons correspond to those in the Alps, but the vegetation is sub-tropical. One can go ski-ing the whole year round, and in the summer there is a row of 20,000-footers to climb.

      There are about eighty houses in the village, which is the seat of two district governors who administer thirty villages. We were told that we were the first

Скачать книгу