Вор и убийца. Сергей Куц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вор и убийца - Сергей Куц страница 33
– Погодите, почтеннейшие! – окликнул нас гном. – Вы же в Бранд направляетесь?
– Туда.
– Позвольте составить вам компанию. Со мной еще двое.
Фоссато не возражал. Я тем более. Впятером ехать по ночной дороге лучше, чем вдвоем.
Мы торопливо зашагали к деревне, однако быстро покинуть растревоженное и гудящее как улей селение не удалось. Староста нагнал нас, когда уже вскочили на лошадей. Пока не исполнены все формальности освидетельствования упырей во время обряда уничтожения нежити, отправляться нельзя. Горец тщательно вписывал наши имена, род занятий и цель путешествия по Загорью в «Деревенскую книгу».
Почерк у него был отменный, но как же медленно он писал! Еще пропустили вперед драгунского офицера. Куда нам, торгашам, до дворянина! Мы безропотно ждали, даже гном.
Наконец мы оказались свободны. Над миром стояла глубокая черная ночь. Пятеро всадников направились в неуютную темноту. Я поежился. Было страшно: все-таки во взбудораженной деревне нас окружало множество людей, свечи и факелы, а тут… Однако ни Фосс, ни гном ни в какую не желали дожидаться утра.
Мы скакали тесной группкой, напряженно вслушиваясь и всматриваясь во мглу. Какие-то звериные рыки неотступно следовали за нами. Огни деревни давно исчезли позади.
– Скорее! – Фосс пришпорил своего жеребца. Мы не отставали.
За нами кто-то бежал. Или что-то? Я потянулся к магии, обострил слух. За нашими спинами определенно раздавался топот. Мои спутники не могли ничего слышать, но я знал, что нас преследуют. Что там за тварь?! Я устал от страха за эту долгую ночь.
– Давайте поднажмем! – крикнул я.
Оливер обеспокоенно посмотрел на меня. Наемник прекрасно знал о моих воровских талантах. Догадался ли он о чем-то?
Теперь я различал за спиной не только топот. Сзади едва слышно заплакал ребенок. Откуда, дьявол побери, здесь ребенок?! И топот определенно догонял нас.
– Там! – крикнул один из помощников гнома. – Я видел там человека! Он стоял у деревьев!
Гном указывал куда-то в темноту позади нас. Не сговариваясь, мы пришпорили лошадей. Безумная скачка по ночному тракту продолжилась! Только бы животное подо мной не споткнулось, не упало! Или под кем-нибудь еще. Оставлять здесь живую душу – значит обрекать ее на смерть либо на что-то похуже.
Неожиданно впереди на дороге появился свет. Множество огней прогоняли ночную мглу. Это шла пехота, о которой говорил драгунский офицер. Мы устремились навстречу нашему спасению и едва не налетели на десяток всадников, двигавшихся впереди пехотинцев в полной тишине и темноте. Разведка!
Никогда бы не подумал, что буду рад отборной ругани в свой адрес!
Отряд не сильно большой, сотни две пикинеров. Наемники из Кантонов. Фоссато поведал, что их черно-желтые полосатые куртки стоят уважения. Флаг с тремя осами принадлежал одному из самых известных отрядов Большого