Фатум. Том второй. Кровь на шпорах. Андрей Воронов-Оренбургский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фатум. Том второй. Кровь на шпорах - Андрей Воронов-Оренбургский страница 18

Фатум. Том второй. Кровь на шпорах - Андрей Воронов-Оренбургский

Скачать книгу

набрал страху в штаны, увидя неожиданную улыбку на строгом лице под загнутыми усами. Дон поманил толстяка указательным пальцем. Тот насторожился, почесал свое брюхо и многозначительно подвигал бровями. Не решившись ослушаться, он наклонился к своему господину и… нос Муньоса точно попал в железные клещи. Пальцы подтянули возницу поближе.

      – А знаешь, почему сразу заметно, приятель, что ты не был в Андалузии?

      Глаза майора строго смотрели на перепуганного мексиканца, словно ожидающего последнего удара матадора.

      – Нет, – искренне прогнусавил он.

      – Да потому, что у такого наглеца, как ты, зубы целы. Не вижу уважения, Муньос. Чтоб в последний раз.– Пальцы разжались.

      Глава 14

      – Чего рот раззявила, дура? Пошла! Пошла прочь, старая! Где он?!

      Лицо Луиса исказилось. Там, внизу, в распивочном зале слышалось испуганное кудахтанье мамаши Сильвиллы, которое глушил медный глас…

      – Сальварес! – сердце капитана бешено колотилось.—Откуда его черт принес?

      По лестнице уже стучали каблуки, зло цеплялась за балясины сабля. Луис ругнулся сквозь зубы, сунул под по-душку заряженный трехствольник и замер.

      Дверь скрипуче охнула: на пороге улыбался его младший брат.

      Стройный, широкий в груди, загорелый и красивый как всегда. Большие карие глаза с нервным блеском смотрели колко. Высокий лоб с парой жестких складок венчала волнистая шапка волос, откинутых назад с дерзкой небреж-ностью.

      – Гэй, Луис! Как же ты докатился до такой жизни? —Сальварес прошелся взглядом по кровавым бинтам.

      В глазах его стояла ироничная усмешка, но в них же читалась и готовность мгновенно парировать любой скрытый удар.

      Старший промолчал.

      – Уж не твоя ли трущобная задрыга так приласкала тебя? Ой смотри, брат, эта стерва еще помажет дерьмом твою репутацию.

      При упоминании Терезы кровь капитана зазвенела, глаза полыхнули:

      – Полгода назад я сказал тебе: если мы окажемся на одной стороне улицы, ты перейдешь на другую. Так?

      – Спокойно, Луис, игра не терпит нервозности.

      – При чем тут игра? Я не шутил, Сальварес.

      Младший захлопнул дверь и прошел в комнату, как ни в чем не бывало.

      – Давненько же мы не виделись! У тебя есть время для меня?

      – Зачем пришел?

      Почувствовав, что у раненого напряглись мускулы, Сальварес миролюбиво поднял руку.

      – Ты неизлечимо болен, брат, а вылечиться у тебя не хватает пороху. Ну да всё равно, мне чертовски приятно видеть тебя, старина, и даже хочется садануть под бок, как раньше, чтобы ты стал повеселее!

      С этими словами, громко рассмеявшись, гость поднялся с табурета, но тут же замер. Рука капитана де Аргуэлло сжимала пистолет.

      Глаза Сальвареса округлились:

      – А ты

Скачать книгу