В зазеркалье воды. Сара Пэйнтер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер страница 28

В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер

Скачать книгу

наживают деньги на своей собственности.

      – Но это уж точно не его вина…

      – А я и не собираюсь никого винить, – сказал Стюарт. – Я ничего не имею против него. Он выбился в люди, вот и хорошо. По крайней мере, он работал, а не просто тратил отцовские деньги.

      – Многие люди не стали бы называть это работой, – сказала Стелла. – Но это действительно работа.

      – Как подумать, так это обычная зависть. – Стюарт отпил глоток чаю. – Эти «многие люди» отдали бы свою правую руку за то, чтобы сидеть на месте, писать книги и получать деньги издалека. И они отдали бы левую руку за то, чтобы жить в Калифорнии.

      Дуг вернулся с новым бокалом пива, и разговор сначала перешел на футбол, а потом на планы Дуга и Майри по ремонту и отделке столовой.

      – Мы уже почти закончили, – с гордостью сообщил он. – Когда все сделаем, то пригласим вас на ужин. Вы все должны прийти.

      – Дуг готовит потрясающее карри, – сказал Стюарт, с очаровательным энтузиазмом увлеченный новой темой. – Он может сделать карри из чего угодно.

      Когда прозвонил колокольчик, оповещавший о последних заказах, Дуг взял стаканчик виски, а Стюарт заказал горячее какао со взбитыми сливками и пастилой.

      – Он всегда так делает, – сообщил Дуг. – Это его вариант «рюмочки на сон грядущий».

      Стюарт предложил Стелле подвезти ее, и она приняла предложение, благодарная за то, что он не пил.

      На улице было темным-темно, а моросящий дождь превратился в сырую метель, налетавшую горизонтальными порывами. Стелла доверху застегнула кожаную куртку и нахлобучила недавно купленную шапку. На пассажирском сиденье было расстелено одеяло, и она укутала им ноги, пока обогреватель не заработал в полную силу.

      Стюарт сосредоточился на дороге, так что Стелла могла восхищаться его профилем и гадать, почему он не обзавелся подругой. Или нежным другом. Алкоголь развязал ей язык, и она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, когда он произнес:

      – Как я уже говорил, было даже странно, что мой отец так рассердился на мистера Манро.

      Стелле понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить.

      – Вы сказали, что он любил подраться.

      – Обычно он поколачивал людей, которых мог победить без особого труда. Меня. Мою маму. Но когда он действительно напивался, то мог пойти с кулаками на кого угодно.

      – Очень жаль, – сказала Стелла, негодуя на то, какими мелкими и бесполезными казались эти слова.

      – Он уже умер, – заметил Стюарт. – Туда ему и дорога.

      В его фразе было нечто залихватское – хорошая мина, скрывающая душевную боль, – но он ободряюще улыбнулся ей. Стелла невольно улыбнулась в ответ. Стюарт был одним из немногих людей, в чьем обществе ей было приятно находиться.

      Автомобиль медленно поднялся по склону к главной дороге, и Стюарт круто повернул вниз по другому склону, ведущему к дому Манро. По мере приближения появились огни высоковольтного ограждения, и Стюарт аккуратно развернул автомобиль перед въездом во двор.

      – Большое спасибо, – сказала

Скачать книгу