Долгое прощание. Рэймонд Чандлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Долгое прощание - Рэймонд Чандлер страница 9

Долгое прощание - Рэймонд Чандлер Филип Марлоу

Скачать книгу

мне двух вещей. Первое. Ты слушаешь?

      Уставившись в стену, Терри еле заметно кивнул. Шрамы на мертвенно-бледной коже сегодня особенно бросались в глаза.

      – Итак, первое, – продолжил я не спеша. – Если ты замешан в чем-то серьезном, в том, что закон именует преступлением, – не говори мне. Второе. Если тебе известно о преступлении, совершенном кем-то еще, тоже не говори. Если, конечно, хочешь, чтобы я доставил тебя в Тихуану. Ясно?

      Терри поднял глаза. На безжизненном, лишенном красок лице появилось осмысленное выражение. Кофе делал свое дело. Я плеснул ему еще немного, не забыв про бурбон.

      – Я уже сказал, что серьезно влип.

      – Это я понял. Не хочу знать, во что именно. У меня лицензия, она меня кормит.

      – А у меня пистолет.

      Я усмехнулся и швырнул «маузер» на стол. Терри смотрел на него, но руки не протянул.

      – Собираешься держать меня на мушке до самого трапа? Мне приходилось иметь дело с оружием, поэтому предлагаю забыть о твоем несчастном «маузере». Хорош я буду, рассказывая в полиции, как подчинился под дулом пистолета! Конечно, если эта история дойдет до полиции, в чем я сомневаюсь.

      – Решай сам. Раньше полудня к ней никто не войдет. Прислуге не велено будить хозяйку. Только около двенадцати горничная постучится и обнаружит, что спальня пуста.

      Я молча прихлебывал кофе.

      – Тогда она пойдет в гостевой дом позади главного здания. Свой подъезд, отдельный гараж и прочее. Иногда Сильвия там ночует.

      – Похоже, задавать вопросы придется с осторожностью. А что, если она провела ночь в городе? – спросил я, нахмурившись.

      – Одежда в спальне будет раскидана по полу, – не моргнув глазом продолжил Терри. – Сильвия аккуратностью не отличается. Прислуга сообразит, что хозяйка в халате поверх пижамы отправилась в гостевой дом.

      – Ну, это еще вопрос.

      – Так все и было. Неужели ты думаешь, будто никто не догадывается, что там творится? Прислуга знает все.

      – Продолжай.

      Терри с силой провел пальцем по здоровой щеке, оставив на коже алую полосу.

      – А в гостевом доме, – медленно промолвил он, – служанка обнаружит…

      – …мертвецки пьяную, надравшуюся в хлам, нализавшуюся под завязку Сильвию, – перебил его я.

      – Пьяную? – Некоторое время он усиленно размышлял. – Пусть так. Сильвию не назовешь запойной пьяницей, неудивительно, что ее развезло.

      – Вот и конец истории, – закончил я. – Или почти конец. Попробуем додумать на ходу. В последний раз, когда мы сидели в баре, я нагрубил тебе и ушел не простившись. Ты со своими признаниями у меня в печенках сидел. И только потом я понял, что ты вел себя так из-за нехорошего предчувствия. Ты рассказал мне, что загодя приготовил паспорт и визу – мексиканцы кого ни попадя в страну не пускают. Стало быть, уйти ты задумал давно. Мне и самому интересно, что заставило тебя терпеть так долго.

      – Наверное, чувствовал,

Скачать книгу