Русский охотничий рассказ. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский охотничий рассказ - Сборник страница 24

Русский охотничий рассказ - Сборник Книжная полка Вадима Левенталя

Скачать книгу

Сам я глядел на дорогу: тропа одна, поворотов, как мы от паленой с верхушки сосны отъехали, в самом деле ни единого не было. Может, на эту зиму лесники ину тропу пробили, не прошлогоднюю. Это и в сибирских тайгах зачастую бывает… Не бойся – со мной матка есть, она на путь выведет. Не бойся, говорю я тебе.

      – Какая тут матка? Бредишь ты, что ли? – с досадой молвил Патап Максимыч. – Тут дело надо делать, а он про свою матку толкует.

      – Вот она, – сказал Стуколов, вынимая из дорожного кошеля круглую деревянную коробку с компасом. – Не видывал? То-то… Эта матка корабли водит, без нее, что в море, что в пустыне аль в дремучем лесу, никак невозможно, потому она все стороны показывает и сбиться с пути не дает. В Сибири в тайгу без матки не ходят, без нее беда, пропадешь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Привада – приманка (здесь и далее – прим. ред., если не указано иное).

      2

      Урема – растущий в пойме реки густой лиственный лес с высокотравьем и тростником, а также таежный лес.

      3

      Французские обозначения оттенков серого цвета: gris de lin – розовато-серый; bleu d'amour – голубовато-серый.

      4

      Плоская лодка, сколоченная из старых барочных досок (прим. И. Тургенева).

      5

      «Здесь покоится Теофиль Анри, граф Бланжи» (фр.)

      6

      Глубокое место, яма в пруде или реке (прим. И. Тургенева).

      7

      Кофешенк – смотритель за кофе, чаем, шоколадом.

      8

      Форейтор – при езде четверками или шестерками верховой, сидящий на одной из передних лошадей.

      9

      Доезжачий – старший псарь, распоряжающийся борзыми и гончими на псовой охоте.

      10

      Мелкотравчатыми, на охотничьем языке, называются те охотники, которые держат не более десяти собак и охотятся с ними без гончих – на хлопки (прим. Е. Дриянского).

      11

      Стремянной – конюх при всаднике, принимающий от него лошадь и подающий ему стремя.

      12

      Подозрить – увидеть, заметить зверя на его лежке.

      13

      Геснер Саломон (1730–1788) – швейцарский поэт, автор произведений, изображающих условных пастухов и пастушек в галантном стиле.

      14

Скачать книгу