Русский охотничий рассказ. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский охотничий рассказ - Сборник страница 26

Русский охотничий рассказ - Сборник Книжная полка Вадима Левенталя

Скачать книгу

чиновник по письмоводству, пустой похвальбишка и обирала.

      51

      Кунак – друг, приятель, побратим.

      52

      Супоросая свинья – беременная.

      53

      Ком гир! – Иди сюда! (от нем. komm her).

      54

      Тей – чай (искаж. нем. tee).

      55

      Полутерно – ткань из козьего пуха и шерсти.

      56

      На акот – искаж. «на охоту».

      57

      Тупейный гребешок – редкий гребешок (от «тупея» – прически в виде взбитого хохла на голове).

      58

      Господин граф (фр.)

      59

      А мусье ле конт… Же ву ле фелисит авек дю дьен э-тре гран плезир… – Господин граф… С большим удовольствием поздравляю вас с этим обстоятельством (искаж. фр. Je vous le félicite avec du bien et très grand plaisir).

      60

      Тужур пердри – всегда одно и то же (искаж. фр. toujours perdrix).

      61

      Малек-Адель – персонаж романа французской писательницы Мари Софи Ристо Коттен (1770–1807) «Матильда» (1805).

      62

      …By зет мейне либе фрау – вы есть моя дорогая госпожа (искаж. фр. vous êtes и нем. meine liebe frau).

      63

      Сетюньом де комильфо – «это человек порядочный» (искаж. фр. C'est un homme de comme il faut).

      64

      Бон нюи – спокойной ночи (с фр. bonne nuit).

      65

      Зазимки – первые морозы или заморозки до начала устоявшейся зимы.

      66

      Замолаживать – когда сухая, ясная, морозная погода сменяется влажной, пасмурной, туманной, клонящейся к дождю.

      67

      Порсканье – крик, гомон, гвалт, шум при травле зверя.

      68

      Игреневый – рыжей масти с белесым хвостом и гривой.

      69

      Выжлятник – в псовой охоте старший псарь, который водит стаю, напускает и собирает ее.

      70

      Борзятник – ловчий при борзых; охотник, стоящий с борзыми в поле у опушки.

      71

      Выжлец – гончая собака.

      72

      Свора – бечевка, на которой водят борзых.

      73

      Запеканка – алкогольная настойка.

      74

      Оттопать зверя – отогнать, отпугнуть его от опушки, воротить в поле.

      75

      Помкнуть – затравить.

      76

      Уймище – густой лес.

      77

      Отвершек – вершина оврага.

      78

      Чумбур – повод уздечки, на котором держат, водят или привязывают коня.

      79

 &

Скачать книгу