С радостью и любовью каждый день. Эссе. Часть первая. Владимир Буров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу С радостью и любовью каждый день. Эссе. Часть первая - Владимир Буров страница 6
25.12.16
Утро – Рождество, переданное мне Яковом Кротовым, что оно, реально существует сегодня, и Иосифом Бродским в передаче Ивана Толстого за 21 декабря:
– Сегодня состоялось.
Я чувствую праздник.
– — – — – — – — – —
Судя по американскому фильму 56-го года Война и Мир – Льва Толстого придется уважать, придется поискать, что там всё-таки есть. Ибо:
– Ибо текст книги Льва Толстого на русском языке подлинником считать нельзя.
Вот такая фантастика. Хотя и ничего особенного, сказано было до меня:
– Любое художественное произведение нуждается в воссоздании, а Лев Толстой, как русский приклеен к социалистической реальности, как любовницы Владимира Набокова:
– Булавками. – Имеется в виду:
– Бабочки. – Красивые, – но уже давно:
– Мертвые.
Как вот сейчас было сказано в кино, слова Пикассо:
– Хороший художник копирует, а великий:
– Ворует, – из Медиумного пространства.
Выдает слова Медиума за свои.
– — – — – — – — – —
25.12.16 – Передача Якова Кротова опять начинается с:
– Равноудаленных точек. – Кому это надо? Ибо:
– Каково начало – таков же будет конец.
Всё так и останется на этих равноудаленных точках, ибо:
– Танец опять двадцать пять начатый от печки – так и останется греться у этой печки навсегда.
Ибо слово – это да, определение, но написанное далеко:
– Не в ту же строку.
Требуется не просто определение, а:
– Перевод.
Желание говорить о науке свободно, на популяризаторском уровне означает в первую очередь, что и сама наука, надстройка над которой разъясняется по радио, тоже:
– Только популярность, – как ее учебный макет.
Во-вторых, ее и просто нет, так как:
– Пока еще здесь не найдено ей применение в головах людей.
И главное, в-третьих, наука в отличии от ее пропедевтики – это путь не свободный, а наоборот:
– Тесный, – что и значит, Адам должен быть переведен, как:
– Иисус Христос. – Потому что настоящий перевод находится не там, где Адам, на первой скрижали Завета, а на второй:
– На Полях Текста. – И, следовательно, не только не равно-удален, но и вообще, в области пространственно-временных координат со своим первоисточником:
– Не соотносится. – И значит:
– Второй раз В Ту Же реку входит другой человек, хотя он и:
– Тот же самый Адам.
А начало, начинающееся с равноудаленной ереси – ей же и кончается, как фундаментом.
Объяснить правду, как ее сочинение не получится. А первая правда – это именно само: