Браслет времени. Юлия Александровна Дмитриева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Браслет времени - Юлия Александровна Дмитриева страница 20
– Да, – громыхнул он, – я собираюсь взять тебя! Собираюсь сделать тебя своей! А заодно ты мне расскажешь, где ты прячешь твой чёртов браслет.
Он всё надвигался и надвигался на неё. Боковым зрением она заметила, что сзади кровать. Отступать было некуда.
– Сударь, но ведь сейчас день. Дом полон слуг. Нельзя сейчас…
– Это кто тебя сказал? – Расхохотался он, отчего Лизу стало потрясывать ещё сильнее. – Это мой замок. И я здесь устанавливаю порядки. И только я буду решать, когда, где и как трахать мою собственность!
Увидев её испуганный взгляд, он довольно хмыкнул.
– Ну-ка, живо разделась и легла. А потом мы с тобой поразвлечёмся.
Лиза всё делала попытки воззвать к его разуму:
– Вы самонадеянный наглец, если полагаете, что я соглашусь…
Она запнулась на полуслове, так как он, рукой коснулся ее лица. Она отпрянула. Он оскалился в злобной ухмылке.
– А-а, так ты собираешься корчить из себя недотрогу? – Сквозь зубы процедил он. – Ну что ж, мне так даже больше нравится.
И со злом он рванул платье на её груди.
– Да как ты смеешь? – Вскричала Лиза. – Что ты себе позволяешь?
– Пока ещё ничего, – процедил он. – А вот сейчас…
Он резким движением попытался схватить её за руку и повалить на кровать. Лишь молниеносная реакция, выработанная многолетними тренировками по дзю-до, уберегла Лизу. Она, словно змея, изогнулась и ловко проскользнула под его руками.
Рассерженный Жейрак сердито рявкнул:
– А я говорю, ты станешь моей!
К неприятному удивлению Лизы, Жейрак, которого она считала неповоротливым увальнем, в порыве страсти оказался очень даже прытким. Одним прыжком он настиг её, схватил за талию и притянул к себе. Она изловчилась, вывернулась и с силой ударила его по лицу. Ругаясь, он толкнул её в угол и молниеносно прыгнул за ней. Девушка не успела опомниться, а он уже заломил ей за спиной руки. Резким движением стащил с неё длинную юбку. Лиза осталась в одних панталонах. Но именно это и помогло ей, её ноги были свободны, и ничто не сковывало движений.
Ярость и ненависть Лизы достигли апогея. Это придало ей немыслимую силу. Она с силой лягнула его в пах. От боли Жейрак дёрнулся и разжал хватку. Воспользовавшись этим, Лиза мгновенно повернулась к нему. Схватила за одежду, благо, он ещё не успел скинуть с себя всё. Резко рванула, сделала подсечку и с силой бросила его на пол.
Бешенство герцога сменилось растерянностью.
А Лиза тем временем прижала его к полу, навалившись на него, и с силой надавив на горло предплечьем. Немного отдышавшись, она стальным голосом процедила сквозь зубы:
– Если ты, мерзкий ублюдок, ещё хоть раз попытаешься вытворить подобное, или даже приблизишься ко мне, то, клянусь, я сделаю с тобой такое, после чего женщины перестанут интересовать тебя до скончания твоей никчёмной жизни! Ты меня понял?
Она слегка надавила рукой ему на горло.