The Surprising Adventures of Baron Munchausen. Rudolf Raspe
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Surprising Adventures of Baron Munchausen - Rudolf Raspe страница 8
placed it, wheels and all, upon my head: I then jumped over a hedge
about nine feet high (which, considering the weight of the coach, was
rather difficult) into a field, and came out again by another jump into
the road beyond the other carriage: I then went back for the horses, and
placing one upon my head, and the other under my left arm, by the same
means brought them to my coach, put to, and proceeded to an inn at the
end of our stage. I should have told you that the horse under my arm was
very spirited, and not above four years old; in making my second spring
over the hedge, he expressed great dislike to that violent kind of
motion by kicking and snorting; however, I confined his hind legs
by putting them into my coat-pocket. After we arrived at the inn my
postillion and I refreshed ourselves: he hung his horn on a peg near the
kitchen fire; I sat on the other side.
Suddenly we heard a _tereng! tereng! teng! teng!_ We looked round, and
now found the reason why the postillion had not been able to sound his
horn; his tunes were frozen up in the horn, and came out now by thawing,
plain enough, and much to the credit of the driver; so that the honest
fellow entertained us for some time with a variety of tunes, without
putting his mouth to the horn – «The King of Prussia’s March,» «Over the
Hill and over the Dale,» with many other favourite tunes; at length the
thawing entertainment concluded, as I shall this short account of my
Russian travels.
_Some travellers are apt to advance more than is perhaps strictly true;
if any of the company entertain a doubt of my veracity, I shall only
say to such, I pity their want of faith, and must request they will
take leave before I begin the second part of my adventures, which are as
strictly founded in fact as those I have already related._
CHAPTER VII
_The Baron relates his adventures on a voyage to North America, which
are well worth the reader’s attention – Pranks of a whale – A sea-gull
saves a sailor’s life – The Baron’s head forced into his stomach – A
dangerous leak stopped à posteriori._
I embarked at Portsmouth in a first-rate English man-of-war, of one
hundred guns, and fourteen hundred men, for North America. Nothing worth
relating happened till we arrived within three hundred leagues of the
river St. Laurence, when the ship struck with amazing force against (as
we supposed) a rock; however, upon heaving the lead we could find no
bottom, even with three hundred fathom. What made this circumstance
the more wonderful, and indeed beyond all comprehension, was, that
the violence of the shock was such that we lost our rudder, broke our
bowsprit in the middle, and split all our masts from top to bottom, two
of which went by the board; a poor fellow, who was aloft furling the
mainsheet, was flung at least three leagues from the ship; but he
fortunately saved his life by laying hold of the tail of a large
sea-gull, who brought him back, and lodged him on the very spot from
whence he was thrown. Another proof of the violence of the shock was the
force with which the people between decks were driven against the floors
above them; my head particularly was pressed into my stomach, where it
continued some months before it recovered its natural situation. Whilst
we were all in a state of astonishment at the general and unaccountable
confusion in which we were involved, the whole was suddenly explained
by the appearance of a large whale, who had been basking, asleep,
within sixteen feet of the surface of the water. This animal was so much
displeased with the disturbance which our ship had given him – for in our
passage we had with our rudder scratched his nose – that he beat in all
the gallery and part of the quarter-deck with his tail, and almost at
the same instant took the mainsheet anchor, which was suspended, as
it usually is, from the head, between his teeth, and ran away with the
ship, at least sixty leagues, at the rate of twelve leagues an hour,
when fortunately the cable broke, and we lost both the whale and the
anchor. However, upon our return to Europe, some months after, we found
the same whale within a few leagues of the same spot, floating dead upon
the water; it measured above half a mile in length. As we could take but
a small quantity of such a monstrous animal on board, we got our boats
out, and with much difficulty cut off his head, where, to our great joy,
we found the anchor, and above forty fathom of the cable, concealed on
the left side of his mouth, just under his tongue. [Perhaps this was the
cause of his death, as that side of his tongue was much swelled, with
a great degree of inflammation.] This was the only extraordinary
circumstance that happened on this voyage. One part of our distress,
however, I had like to have forgot: while the whale was running away
with