Город клинков. Роберт Джексон Беннетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город клинков - Роберт Джексон Беннетт страница 31

Город клинков - Роберт Джексон Беннетт Божественные города

Скачать книгу

вы ни фига не знаете.

      – Э-э-э… нет. Мы не знаем. Пока, во всяком случае.

      Мулагеш, конечно, все это известно. Просто как-то неожиданно Пратда себя повел: раз – и смутился.

      – Пратда и другие сотрудники научного отдела как раз над этим работают, – сообщает Надар.

      – Я так понимаю, неясность задерживает внедрение этой штуки в промышленное производство, – замечает Мулагеш. – Нельзя же получать электроэнергию из источника, про который ничего толком не знаешь.

      – Конечно, конечно, настоящий ученый должен сначала во всем разобраться! – кивает Пратда. – И мы пытаемся. Однако я знаю, что в Галадеше обеспокоены… – тут он качает головой, посмеиваясь, – хотя мы много – куда уж больше! – раз подтверждали, что волноваться не о чем. А они все твердят: а вдруг этот металл – божественный. Ну надо же, нашли о чем беспокоиться…

      – А я их прекрасно понимаю, – говорит Мулагеш.

      Надо не подавать виду, что ее об этих беспокойствах и волнениях как раз очень хорошо информировали.

      – Да нет же, это совершенно невозможно! Во-первых, Божество этих земель Вуртья совершенно точно мертва. Как бы Сайпур стал свободным, если бы кадж не убил ее еще в начале войны, сами-то посудите? Но мы также провели многочисленные тесты согласно запросам Министерства иностранных дел! Мы множество раз пытались установить, не является ли сам материал или его воздействие божественным по своей природе, и все тесты оказались отрицательными! Эти тесты нам присылало само министерство!

      – Ну ладно, но… хорошо, давайте вот еще что проясним. Этот… тинаде… как его там?

      – Тинадескит.

      – Вот. Помимо проводимости, этот тинадескит что-то такое необъяснимое делает?

      – Ну… это зависит от вашего определения необъяснимости.

      – Я бы определила это, – терпеливо выговаривает Мулагеш, – как что-то, что вы не можете объяснить.

      Пратда отвечает не сразу. И упирается взглядом в левый верхний угол комнаты. Понятно. Придумывает, как бы вывернуться.

      Очень, очень хочется, как деликатно выражаются в отчетах, «применить властный ресурс». То есть взять этого Пратду за грудки и вытрясти из него правду-матку, пока он тепленький. Она всегда так поступала с солдатами, которые начинали ходить вокруг да около. Была бы она сейчас в Мирграде да с полномочиями губернатора полиса…

      Но ничего не поделаешь. Она здесь не главная. И прислали ее не за тем. Ее прислали не взять на себя командование и пройтись новой метлой. И не затем, чтобы отчитаться перед вышестоящими инстанциями. Она здесь не командует, она оперативник. Шпион. А эти ребята считают ее эдаким скучающим туристом, который здесь пробудет месяц, от силы – два, а потом навсегда исчезнет из их жизни.

      Она скрипит зубами, и коренной с правой стороны явственно потрескивает. Тоже мне, нашли шпиона себе на голову…

      Так. Как бы Шара поступила на ее месте?

      Она бы держала его на крючке и ходила бы за этим тупым

Скачать книгу