Верона. Часть III. Инесса Рафаиловна Давыдова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Верона. Часть III - Инесса Рафаиловна Давыдова страница 8
Мне не понятна была ситуация с этой парой – в самолете я должна была подружиться с Адель, теперь же, когда мы получили приглашение на мероприятие, он отказывается. Поэтому я устроила мужу в машине допрос.
– Отца Пробирки с Голубой Кровью я однажды видел. Пафосник и выпендрила. Ненавижу таких. Влад – нормальный мужик, но в Европе он играет по правилам семейки жены. Мне-то это зачем?
– Адель недвусмысленно намекнула, что ты мог бы там найти новых партнеров, – напомнила я ему разговор в самолете.
– Чушь! На меня эти снобы смотрят, как царствующая династия на бастарда, а когда узнают ближе, меняют мнение, иногда даже впускают в бизнес, но все равно держатся настороже.
Он быстро закрыл эту тему и перескочил на финансы.
– Запомни раз и навсегда незыблемое правило бизнеса: деньги любят счет и тишину. Ты всегда должна знать, куда и на что потратила свой заработок. Анализировать и искать пути сокращения расходов. Без фанатизма, но со здоровым прагматизмом. Никогда не говори никому, сколько у тебя денег, и не давай повода думать, что у тебя их много. Вообще эту тему не поднимай. Общие фразы и переводи разговор. Я выбрал тебя в жены еще и потому, что с тобой у меня этих проблем не будет. Ты скромна и экономна.
Затем я получила советы, как вести себя с партнерами и правильно выстроить с ними отношения, что приемлемо, а что нет. Видимо, Руссо помнил о предложении Санчеса и Михея и приводил примеры из индустрии моды. К этому дню я уже привыкла, что Руссо меня постоянно удивляет, но все же не смогла сдержать своей реакции. Я смотрела на мужа с таким обожанием и восторгом, что он впервые за время нашего знакомства засмущался. Он моя вселенная! Именно так я ощущаю его как личность. Что-то мощное, необъятное, непредсказуемое, не имеющее четких границ.
Мы припарковались рядом с трехэтажным зданием банка. Руссо вынул из багажника кожаную сумку, с которой не спускал глаз с момента взлета самолета. Взял меня под локоть, что было впервые, – обычно он просто тащил меня за собой, не спрашивая, поспеваю ли я за ним или нет.
Интерьер банка изобиловал мрамором, хрустальными люстрами и гипсовой лепниной. Нас провели в переговорную комнату, где в центре огромного стола сидели двое мужчин и одна женщина. Говорили на английском языке. Речь пестрела финансовыми терминами. Из того, что успел отформатировать мой мозг, я поняла: Руссо намеревался пополнить свой счет для покупки каких-то акций. Он положил дорожную сумку на стол и расстегнул молнию: она была набита пачками евро. Я мысленно ахнула – хорошо, что не вслух. Руссо продолжает преподносить сюрпризы, и у меня такое ощущение, что это никогда не кончится.
Перед глазами стоял туман. Наверное, я так побледнела, что Руссо схватил меня за руку и спросил:
– Детка,