Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности. Нора Гор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности - Нора Гор страница 16
Ким упал на колени рядом с кроватью, когда сил уже почти не осталось. Он посмотрел на лицо Лии, а затем с лёгкой улыбкой спросил:
–Вы ещё долго будете спать, спящая красавица?
Глаза девушки резко открылись, она стала быстро хлопать ресницами, а затем приняла сидячее положение и осмотрела помещение. Внезапно она задала вопрос, который всех заставил ужаснуться.
–Где я? Кто вы? Кто я?
У всех на лицах появился страх. Заметив это, девушка улыбнулась и сказала:
–Да, пошутила я. Не смотрите на меня так, я просто решила подшутить, видели бы вы свои лица.– она засмеялась, но быстро успокоилась.
Все облегчённо вздохнули, а затем серьёзно посмотрели на неё.
Ким внимательно начал разглядывать её лицо, а когда заметил что-то, то слегка привстал с колен и потянулся к лицу Лии. Он убрал чёлку с её глаза и теперь на него смотрела пара удивленных золотистых глаз, таких же, как во сне. Они сверкали при свете.
–Твои глаза такие красивые.– разглядывая их, с любопытством сказал Ким.
Лия слегка покраснела и хотела ответить, но не осмелилась. Какое-то время они смотрели друг на друга, молча.
Итан, привлекая к себе внимание, закашлял, поднеся кулак к губам. Ким и Лия посмотрели на него и Нурию.
Через какое-то время Лия рассказала про то, что она и Ким встретились во сне, не говоря, что она плакала, и что Ким обнимал её. Ей пришлось немного пофантазировать, чтобы слегка изменить свой рассказ.
Ким дополнил её рассказ тем, что он видел её воспоминания и как над ней издеваются, а затем нашёл в темноте её маленькой. Он тоже не стал рассказывать про то, что она плакала и про объятия. В конце своего рассказа сказал, что они стали друзьями. Услышав о друзьях, Лия покраснела и отвела глаза, зная, что Нурия и Итан посмотрят на неё с взглядом полным вопросов, но они не стали так делать, потому что Нурия начала свою историю.
–А что тогда с тобой случилось?– спросила Нурия у Кима, прервав свой рассказ на том моменте, когда Ким упал в обморок.
–Я почувствовал боль в голове, а затем я услышал голос Лии, она звала меня и говорила что-то про то, что она не хочет быть одной.– ответил парень.
– Но я не звала его.– слегка раздражённо произнесла Лия.
–Скорее всего твоё сердце просило о помощи, а с Кимом у вас особая связь.– сказал Итан. Хоть он и выглядел радостным, но за радостью в его глазах можно было увидеть какую-то затаённую печаль.– У вас не просто похожие судьбы. Вы рождены, чтобы стать напарниками, ваши метки на шее тому подтверждение.
–Метка? Ты про то родимое пятно в форме крыльев?– спросила Лия.
Она убрала волосы с правой части шеи, и там был тёмный рисунок, напоминающий два крыла. Увидев её, Ким оголил левую часть своей и там все увидели, похожую метку, только она у него была не такой тёмной, как у Лии.
–Да.– ответил мужчина.– Только у напарников они похожи, но они слегка отличаются. Это что-то