Иероглиф «Любовь». Надежда Первухина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иероглиф «Любовь» - Надежда Первухина страница 19
– Видит Небо, это не так! – вскричала Шэси, и тут у нее случился припадок от болей. Император безо всякой жалости смотрел, как она корчится и рыдает на полу.
– Помогите ей, – велел он наконец служанкам. – Приведите в чувство и уложите в постель.
Но Шэси вырвалась из рук служанок и кинулась к императору.
– Я люблю вас всей душой, государь! – кричала она. – И раз вы охладели ко мне из-за того проступка, мне ни к чему жить! Ни к чему жить и ребенку, которого я ношу под сердцем!
С этими словами Шэси, будто молния, метнулась к стоящему в углу ее покоев ларцу и выхватила свой заветный меч. Направила острие себе в живот и крикнула:
– Прощайте, император!
– Остановись! – вскричал Жоа-дин. – Повелеваю тебе остановиться. – Он отобрал у Шэси меч, осмотрел его и сказал: – Как ты посмела хранить в своих покоях оружие?
– Это благословенный прощальный дар моего отца, и тут я не лгу вам, – ответила Шэси. – А если вы думаете, что я могла вас зарубить во сне этим мечом, то плохо же вы знаете мое сердце, император!
– Да, – вздохнул Жоа-дин. – Я и впрямь плохо знаю твое сердце, Шэси. Что ж… Лекарь Босюэ доложил мне, что ты беременна. Надеюсь, этот ребенок – от меня.
– Как вы можете сомневаться в этом, государь?! – снова зарыдала Шэси.
– Перестань плакать, – отрывисто бросил Жоадин. – Это повредит ребенку. А теперь выслушай меня внимательно, Шэси. Я оставлю тебя в ранге драгоценной наложницы и признаю своим ребенка, которого ты родишь. Но больше ты не пробудишь во мне весеннего чувства, ибо я не могу простить обмана, с какой бы целью он ни был совершен.
– О мой возлюбленный! – вскрикнула Шэси.
– Довольно. Я дам тебе слуг, носильщиков, охрану, лекарей, и завтра же ты отправишься в мою загородную резиденцию, что за перевалом Шоушань.
– О нет, – прошептала Шэси. – Быть разлученной с вами… Для меня это смерти подобно!
– И тем не менее, ты сделаешь так, как я велю.
– Да, мой владыка, – склонила голову Шэси.
– В загородной резиденции спокойно и пристойно. Там самое место для женщины в твоем положении. За тобой будут постоянно присматривать и докладывать мне. И не вздумай устроить что-нибудь… этакое.
– Я вас не понимаю, мой владыка.
– Прекрасно понимаешь. Ах, Шэси, Шэси, ты воистину прекрасный цветок с ядовитым ароматом! Ты меня разочаровала.
– А как же дитя, которого я жду? Неужто вы совсем ему не рады?
– Я еще не решил, как к этому отнестись, – сказал император. – Однако от тебя требую, чтобы ты была спокойна и весела и ничем не смела вредить плоду.
– Я не падшая женщина, государь, – с вызовом ответила Шэси. – Я понимаю, каково должно быть мое поведение.