Графиня по воле случая. Мишель Уиллингем

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем страница 8

Графиня по воле случая - Мишель Уиллингем По воле случая

Скачать книгу

Такого вопроса мальчик явно не ожидал.

      – Да.

      – Я предлагаю честный обмен. Ты расскажешь мне то, что я хочу знать, а я позабочусь о том, чтобы ты мог уехать. – Он не сказал куда, но самым вероятным вариантом в данном случае была школа. В конце концов, мальчику необходимо образование.

      Еще более долгая пауза.

      Замок щелкнул, дверь чуть приоткрылась. Стивен тщательно спрятал победную улыбку. Не годится нарушать достигнутое равновесие. Пока. Ему нужны ответы, и он рассчитывает, что честность мальчика поможет их получить.

      Стивен вошел в комнату. Пара юных подозрительных глаз следила за каждым его движением.

      – Роланд, не так ли? – начал он.

      – Меня зовут Ройс. – Мальчик бросил на него упрямый взгляд и скрестил руки на груди. – И вы мне не нравитесь.

      Стивен пожал плечами:

      – Должен сказать, ты мне тоже.

      Такой ответ, похоже, встретил одобрение Ройса. Границы прочерчены, вражеские войска выстроены.

      – Садись. – Ройс отказался. Стивен приступил к делу: – Как давно вы живете здесь, в Фолкирке?

      – С февраля. – Внимание ребенка переместилось на дверь, будто он собирался удрать.

      – Вас привезла сюда ваша тетя?

      При упоминании Эмили лицо мальчика смягчилось, затем приобрело настороженное выражение.

      – Да, она прислала за нами. – Он несколько раз переступил с ноги на ногу.

      – Почему твоя тетя вышла за меня замуж?

      По бледному тонкому личику Ройса разлился неприкрытый страх.

      – Я не знаю! Я хочу к папе!

      Стивен смягчил тон:

      – Я узнал про твоего отца… – Он хотел привлечь мальчика к себе, но Ройс метнулся к двери.

      Стивен перехватил его и не дал убежать. Плечи мальчика затряслись, он разразился рыданиями. Бесполезно, все бесполезно. Он должен был догадаться.

      – Что ты наделал? – Дверь распахнулась, и Эмили бросилась обнимать Ройса. – Довел ребенка до слез! – В своей ярости она походила на львицу, которая без раздумий бросается на защиту детенышей. – Он всего лишь ребенок!

      – Я задал ему несколько вопросов, – признался Стивен.

      Эмили через силу улыбнулась Ройсу:

      – Пойди к Лизбет, у нее есть для тебя кусочек пирога. – Этого обещания оказалось достаточно, чтобы ребенок пулей вылетел из комнаты. Когда Стивен с Эмили остались одни, она перестала сдерживаться: – У тебя нет сердца! Что ты ему сказал?

      Ее глаза были наполнены страхом и гневом. Видя, что она вся дрожит, Стивен невольно сделал шаг вперед.

      – Чего ты так боишься, Эмили?

      – Он не знает, что его папа умер.

      – Почему?

      Ее черты заострились от внезапной усталости.

      – Я просто не смогла сказать ему. Мать он потерял при рождении Виктории, а теперь отец…

      Стивен осторожно сжал пальцы

Скачать книгу