Итальянец с дурной репутацией. Кэрол Мортимер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Итальянец с дурной репутацией - Кэрол Мортимер страница 7

Итальянец с дурной репутацией - Кэрол  Мортимер Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

красивых женщин на свете, не считая Далии, конечно, – с важным видом сказал он. – Девочки, познакомьтесь с Габриелем Данти, кузеном Далии. Габриель, это мои кузины Клавдия и Изабелла Скотт.

      Господи, он! Точно он!

      У Беллы дыхание остановилось, голова закружилась, ноги подкосились. Она совершенно потеряла контроль над собой.

      Пока Клавдия с горячим энтузиазмом расточала похвалы знаменитому гонщику, Белла постаралась взять себя в руки.

      Голос Габриеля Данти звучал любезно, равнодушно.

      А вдруг он не узнал ее, бешено соображала Белла.

      Конечно не узнал! Сколько лет прошло, сколько воды утекло!

      Он давным-давно забыл ту студентку, которая провела с ним одну ночь. Выбросил из головы! Он ведь даже ни разу ей не позвонил!

      – Белла? – обратился Брайан к кузине, которая упрямо демонстрировала ему и его гостю свою напряженную спину.

      Глубоко вздохнув, Белла отважилась, наконец, взглянуть на мужчину, которого мечтала вычеркнуть из своей жизни.

      – Мисс Скотт, – предельно вежливо произнес Габриель Данти, сохраняя бесстрастное выражение лица. – Можно я буду звать вас Изабеллой?

      – Я…

      – Все зовут ее Беллой, – подсказала Клавдия.

      – Можно? – Он поймал ее взгляд и не отпускал.

      – Да, – спокойно ответила Белла и отвела глаза.

      Изабелла Скотт была удивительно красива, стройна, элегантна в открытом вечернем платье того же восхитительного цвета, что и ее глаза. Она горделиво повела обнаженными плечами и, как отметил про себя Габриель, с явным вызовом вскинула подбородок, пытливо посмотрела ему в лицо.

      – Пора встречать вновь прибывших гостей, – деловито сообщил Брайан Кингстон. – Габриель, прости, уверен, Белла и Клавдия с радостью развлекут тебя.

      – Правда? – спросил Габриель, глядя на Беллу в упор.

      Она раздраженно нахмурилась:

      – Что вы имеете в виду?

      – Что вы с радостью развлечете меня, – язвительным тоном напомнил он.

      – Нуждаетесь в развлечениях, мистер Данти? – поинтересовалась Белла, опалив его потемневшим от гнева взглядом.

      – Я здесь долго не задержусь, поэтому вряд ли успею умереть со скуки, – заявил он.

      Габриель Данти вообще не собирался идти на праздничную вечеринку, однако его уговорил отец, внезапно захворавший накануне мероприятия. Вот он и явился сюда в качестве представителя семьи Данти и исчезнет отсюда при первой же возможности.

      Так он скоро уйдет, обрадовалась Белла.

      – Полагаю, мы с Клавдией можем посвятить пару минут светской беседе.

      Габриель, спрятав улыбку, учтиво склонился к Клавдии:

      – Вы хорошо проводите время в Сан-Франциско, Клавдия?

      Белла перевела дыхание и украдкой взглянула на итальянца.

      Мужчина, которого она встретила пять лет назад, был наделен завораживающей внешностью.

Скачать книгу