Трактат о военном искусстве. Советы по выживанию государства в эпоху Сражающихся царств. Вэй Ляо-Цзы
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Трактат о военном искусстве. Советы по выживанию государства в эпоху Сражающихся царств - Вэй Ляо-Цзы страница 4
Чтобы побудить воинов к действиям, нужно сделать достаточным богатство народа. Нельзя не сделать очевидными ранги знати, отношение к смерти и трауру, то есть все то, без чего не могут жить люди. Следует управлять людьми в соответствии с их средствами к жизни и проводить четкие разграничения в соответствии с их поступками. Плоды полей и жалования, угощение родственников в соответствии с принятыми обычаями есть и пить, общее веселье на церемониях в деревнях, помощь друг другу в смерти и в ритуалах оплакивания, проводы войска и встреча его – все эти вещи побуждают людей.
Сделай так, чтобы члены отрядов из пяти или десяти человек относились друг к другу как родственники, а воины и командиры – как друзья. Когда они остановятся, то станут подобны прочной круговой стене; когда они двинутся вперед, то будут подобны урагану с дождем и ветром. Колесницы не покатятся назад, а воины не обратятся в бегство. Вот тот путь, который должен стать основой любого сражения.
Земля есть средство накормить народ; укрепленные города есть средство защиты земли; битва есть средство защиты городов.
Итак, если ты следишь, чтобы люди пахали землю, твой народ не будет голодным; если ты уделяешь внимание защите, то твои земли никогда не подвергнутся опасности; если ты отдаешь все свои силы битве, твои города никогда не окажутся осажденными. Вот три основных заботы правителей прошлого, и военные дела среди них самые неотложные.
Поэтому правители прошлого все свои силы отдавали пяти военным делам. Когда запасы продовольствия недостаточны, воины не выступают. Когда награды и жалованье не щедры, люди не воодушевлены. Когда не отобраны лучшие воины, народ не силен. Когда оружие и снаряжение не подготовлены, невозможно достичь великой силы. Когда не распределяются наказания и вознаграждения, люди относятся ко всему без уважения. Если правитель не забывает об этих пяти принципах, то все остальные смогут защитить любое место или двинуться вперед, дабы достичь нужных целей.
Что же касается остающихся в государстве и тех, кто отправляется в поход к месту сражения, то ты хочешь, чтобы остающиеся были тверды. При развертывании своих войск ты хочешь, чтобы ряды их были тверды. Начиная атаку, ты стремишься сделать невероятное усилие. Вступая в битву, ты хочешь, чтобы все воины были полны едиными мыслями и духом.
Государство, управляемое достойным правителем, обогащает народ; государство во главе с гегемоном обогащает командиров; государство, которое просто выживает, обогащает высшее командование, а государство, которое вот-вот погибнет, обогащает лишь свои собственные амбары и склады. Это называется «верх полон, а дно протекает». Когда придет беда, ничего невозможно будет спасти.
Итак, я хочу сказать, что если ты приближаешь к себе достойных и наделяешь ответственностью