Башня Полной Луны. Анна Гурова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Башня Полной Луны - Анна Гурова страница 18
– И?..
– Все.
– Как «все»?! Где эта башня? Кто ее построил? Зачем? Кто там живет сейчас?
Эриза развела руками.
– Никто ничего не знает о волшебных башнях. Они же волшебные!
Я разочарованно вздохнула. А чего я ожидала? Что вот сейчас эта крестьянская девочка все мне выложит?
– Хотя постой! – воскликнула она. – Про башню Полной Луны у нас песня сложена!
– Да-а? Ну-ка спой!
– «Пойдем же, мой милый, пойдем же со мной…»
– Эту песню я знаю, – разочарованно буркнула я, садясь за стол. – Значит, это ваше народное творчество? Гм, услышала-то я ее в столице…
– А зачем тебе волшебная башня?
– А вот это – тайна. Ну, что там у нас покушать?
Эриза торжественно сняла с блюд полотняные салфетки. Надо же – ничего не пожалели! Копченое мясо, сыр, овощи, зелень, белый хлеб, темно-красное вино в кувшине… Пока я ела, девочка продолжала листать путеводитель.
– Я бы тоже хотела путешествовать, как ты, – мечтательно произнесла она. – Но ты чародейка, ты не боишься демонов. А я боюсь. Они караулят за околицей. Днем еще ничего – можно даже ходить в лес. Наши ходят за дровами – главное, до темноты вернуться. Но как начинает темнеть – беда!
– Не бойся. Ваша деревня под защитой.
– Да я знаю. Демоны не разорят нашу деревню, пока в ней меч святого Чучо.
Я задумчиво поглядела в темное окно. Ах да, меч… Что ж мне делать с мечом? И с деревней? И с этим юным самородком?
– Знаешь что? Ты иди. Отдыхай. Или займись своими делами. Я сейчас поужинаю…
– А потом мы еще поговорим о колдовстве? – с надеждой спросила Эриза. – И о разных дальних землях?
– Непременно, только завтра утром! Иди, иди. Я, пожалуй, еще посплю…
Глубокой ночью, когда в долине Луц погасли все огни, кроме светильников перед ликами богов, я бесшумно вышла на улицу. Вокруг было так тихо, словно все вымерли; каждая дверь, каждый ставень закрыт, и можно поспорить – подперт чем-нибудь тяжелым изнутри. Я взвалила потяжелевший заплечный мешок на спину. Одежда высохнуть не успела – пришлось подсушить ее заклинанием. Но у меня не было времени ждать, пока она высохнет. Холодный ветер принес откуда-то с гор далекий крик – не то птичий, не то женский, тоскливый и пугающий.
Дверь капильи не была закрыта – конечно, кому тут нужны замки? Я проскользнула в благоухающую воском и розами тьму. Меч лежал на алтаре, блистая и переливаясь, словно лунный блик. Я завернула его в плотный холст, который предусмотрительно подыскала на подворье кузнеца. Место меча на алтаре заняла старая лопата, старательно, с гарантией зачарованная на год. Я не любила магию иллюзий, но владела и ею, как неприятным, но полезным оружием. Если сюда случайно не забредет настоящий опытный маг, обман не раскроется.