Легенды крови и времени. Дебора Харкнесс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды крови и времени - Дебора Харкнесс страница 41

Легенды крови и времени - Дебора Харкнесс The Big Book

Скачать книгу

зловонным дыханием.

      Во рту оружейника гнил передний зуб. Когда Помрой сердился, зуб качался. Том Бакленд хотел вырвать зуб, однако Сет стойко этому противился, и потому зуб остался гнить на своем месте.

      – Дома осталось, – ответил Маркус.

      Помрой бросил ему один из своих мушкетов, который был намного лучше старого дедовского мушкетона.

      – А отец знает, что ты здесь? – поинтересовался Помрой.

      Как и миссис Бакленд, Помрою было известно, что Обадия железной рукой управляет своими домочадцами. Все делалось только по его разрешению. Своеволие жестоко пресекалось. Маркус как никто другой прочувствовал это на своей шкуре.

      – Нет, – ответил Маркус, стараясь не говорить ни одного лишнего слова.

      – Обадии не понравится, когда он узнает, – сказал Помрой.

      – И что он сделает? Лишит меня наследства? – усмехнулся Маркус.

      То, что у семьи Макнил нет ни пенни за душой, было известно всем.

      – А мать знает? – Помрой сурово посмотрел на Маркуса.

      Вместо ответа Маркус отвел глаза. Ему очень не хотелось, чтобы мать страдала из-за его решения. Во время его последней стычки с отцом мать попыталась вмешаться и успокоить обоих. Отец попросту оттолкнул ее, она упала и повредила руку. Рука болела до сих пор, невзирая на мазь Тома Бакленда и усилия врача в Хедли.

      – В ближайшие дни, Маркус Макнил, ты обязательно встретишь тех, кто научит тебя подчиняться приказам и не своевольничать, – пообещал Помрой. – Но сегодня другой день. Ты лучший стрелок в Гэмпшире, а мне нужен каждый, умеющий стрелять.

      Маркус примкнул к цепи новобранцев, встав рядом с долговязым парнем – на вид, его ровесником. Тот был одет в красно-белую клетчатую рубашку и темно-синие штаны, видавшие лучшие времена.

      – Ты откуда будешь? – спросил парень, когда объявили короткий привал.

      – С запада, – ответил Маркус, не желая называть точное место.

      – Тогда мы с тобой оба деревенщины, – усмехнулся парень. – Меня зовут Аарон Лайон. Рядовой полковника Вудбриджа. Бостонские парни насмехаются над всеми, кто живет к западу от Вустера. Меня уже столько раз обзывали «янки», что я и со счета сбился. А тебя как звать?

      – Маркус Макнил.

      – С кем ты здесь, Маркус? – задал новый вопрос Аарон, роясь в сумке на поясе.

      – С ним, – ответил Маркус, указав на Помроя.

      – Кого ни послушаешь, все называют Помроя лучшим оружейником в Массачусетсе. – Лайон выудил горсть сушеных яблочных ломтиков, предложив их Маркусу. – Прошлогодние. Из нашего сада в Эшфилде. Вкуснее не пробовал.

      Маркус проглотил сушеные яблоки, поблагодарив Аарона.

      Все разговоры смолкли, когда ополченцы достигли узкого перешейка, соединявшего Кембридж с Чарльзтауном. Только здесь необстрелянные

Скачать книгу